Я хотела шикнуть на неё, но в это мгновение растения на потолке вспыхнули так ярко, что мне пришлось зажмуриться, пытаясь защитить глаза. Спустя пару секунд я разлепила веки, привыкая к яркому свету. Неужели это заклинание?
Растения у стен задрожали, а потом резко разлепили лепестки, открывшись нам. Я увидела оплетённые тонкими лианами бледные тела. В комнате стало ещё холоднее. Меня немного замутило. Словно издалека я услышала, как пискнул что-то Зефир, прижимаясь к моей ноге.
Я, конечно, знала, что трупы хранят в специальных ледяных растениях, но никогда не видела такое вживую.
Дейзи между тем деловито постучала по одному из стеблей — все остальные лепестки закрылись, кроме того, где лежало тело девушки. Я, к своему ужасу, узнала Аврору. Кошмар того вечера снова встал у меня перед глазами. Я схватилась за ближайший стол, пытаясь устоять на ногах. Кто мог сотворить подобное зверство? Кому оно может прийти в голову?
Некромантка подкатила специальный стол. Затем снова особым образом постучала по стеблю растения. Лианы, оплетающие бездыханное тело, задвигались и аккуратно положили девушку на заботливо подставленный стол.
— Новички… — ухмыльнулась Дейзи, бросив на нас с Зефиром понимающий взгляд.
Мы так и стояли, не в силах сдвинуться с места. Мне показалось, что я уже даже холод перестала чувствовать, настолько была шокирована происходящим.
— Труп обязательно нужно повернуть ногами на восток, — будто бы размышляя вслух сказала Дейзи. — Иначе призрак может прийти в ярость.
Она ловко схватила столик на колёсах и установила его в нужном для нашего дела направлении.
— Тебе чем-то помочь? — наконец пришла в себя я.
— Вот, — некромантка протянула мне увесистый чёрный мешок. — Нужен осколок черепа черноводной черепахи, клык волка-оборотня, убитого в полнолуние, и заячий палец. Только заяц должен быть молодой! Мы же в конце-то концов занимаемся тут не чёрной некромантией!
— Но я не разбираюсь в костях! — я с ужасом посмотрела на мешок. Кажется, у меня задёргался глаз.
— Не переживай! Они все подписаны. Всё-таки я первокурсница, а не опытная некромантка, способная на глаз определить кости!
Преодолев отвращение, я засунула руку в узкое горлышко мешка с костями. Извлекла первое попавшееся под руку. «Клюв убитого в третью фазу луны ястреба», — так гласила надпись.
Я засунула гадость обратно, едва сдержавшись, чтобы не обтереть пальцы.
Спустя несколько минут я смогла-таки выудить то, что требуется, попутно пополнив свои знания по костям, используемым в некромантии.
Дейзи принялась окуривать прикрытую чёрной простынкой Аврору чем-то настолько едким, что у меня заслезились глаза.
Я услышала, как где-то под столами начало тошнить Зефира.
— Я не выдержу, — прохрипел он.
— Не вздумай оставлять здесь, — пробубнила я, раскладывая кости по простынке в том порядке, в котором мне указала некромантка.
Моё внимание привлек зуб волка.
— Кажется, он расколот! — я тыкнула пальцем в очевидную трещину.
— Вот же проклятье! — поморщилась подруга. — Ладно, будем надеяться, что сработает.
— Разве не должно быть всё в такой тонкой науке по правилам… Ты сама говорила: ноги не туда повернёшь — и быть беде, а тут такой скол.
Дейзи ещё раз взглянула на зуб, а затем торжественно произнесла, доставая розовый блокнот, на котором красовались играющие на лужайке зайчики:
— Кажется, мы готовы!
Она смочила палец и принялась листать страницы.
— Вот! — радостно воскликнула подруга.
Некромантка подошла к голове Авроры и выдернула из её пышной шевелюры волосок. Затем бросила его в заранее подготовленную миску с какими-то травами. В миске полыхнул огонь, и я была готова поклясться, что Дейзи не поджигала ничего… Оно загорелось само!
— О, бренный дух! — внезапно завопила подруга.
Я с опаской посмотрела на дверь. Уж не услышат ли нас?
— Услышь меня, убиенная Аврора Грант! — продолжала между тем Дейзи. — Услышь и приди! Я взываю к тебе!
Зефир испуганно завозился под столом. Я слышала, как его коготки заскребли по кафелю. Я склонилась к еноту, желая успокоить его.
— Э-э… У-у, — донеслось до меня тут же.
В ужасе подскочив, я увидела, что этого всего лишь Дейзи. Она принялась раскачиваться из стороны в сторону у изголовья стола-каталки, издавая странные звуки.
Никогда раньше я не видела ритуалы некромантов, и не скажу, что жалела об этом.
— Аврора Грант! — зловеще заголосила Дейзи! — Аврора Грант! Аврора Грант! Приди же, дух! Покинь междумирье!
Внезапно я почувствовала, как волоски на руках встают дыбом. В воздухе запахло озоном и раздался странный треск. Я подскочила к подруге и увидела, что по её рукам, опущенным на плечи Авроры, ползут голубые всполохи.
— Дейзи, — потрясла её я. — Эй!
Внезапно Флафф отскочила, будто бы обжёгшись. Над Авророй вспыхнуло сияние, которое плавно перетекло в сгорбленную фигуру девушки.
— Аврора Грант! — звонко произнесла Дейзи. — Мы призвали тебя, чтобы…
— Гадины! — заверещало приведение широко раскрыв чёрный рот.
— Живые! Дышащие! А вот вынуждена…
Раздался всхлип.
— Мы призвали тебя, чтобы узнать, кто убил тебя, Аврора Грант! — замогильным голосом произнесла Дейзи.