Читаем Раздробленный свет полностью

— Она могла уничтожить нас или захватить на «Дедале». — Мой голос звучит усталым даже для моих собственных ушей. — Почему она этого не сделала?

На лице Тарвера появляется гримаса, когда он отталкивает руку Джубили.

— Она хотела, чтобы мы страдали. Хотела, чтобы страдал я. Нельзя страдать, если мы мертвы, или если у нас не осталось ума, чтобы это осознать.

Джубили сдается, бросая батончик мюсли на пол, и прислоняется спиной к стене.

— Даже если бы мы могли добраться до разлома, прежде чем она раздавит нас, и здесь большое «если». Я не уверена, что разрушение разлома сработает на этот раз. Я видела такие вещи, видела, каким становится человек, когда им управляет шепот. — Она смотрит на Флинна, ее голос понижается. — Лили… другая. По сравнению с остальными, с оболочками, с людьми, которых контролируют… они как марионетки, танцующие под чужую дудку.

— А что касается Лили… она, как настоящая. Как будто она действительно стала этим существом. — Флинн качает головой. — Разрушить «Дедал», бросить Тарвера, как тряпичную куклу… это ненормально.

— Разве в этом вообще есть что-то нормальное? — сухо задается вопросом Гидеон.

— В точку.

Мой мозг чувствует себя вялым, обдумывая мысли на сброшенной скорости. Есть кое-что, что я знаю, что-то, что я помню, что-то жизненно важное… но я не могу ухватиться за это. Я прочищаю горло.

— Почему Лили?

Тарвер поднимает голову.

— Что?

Я смотрю на него, и он, кажется, простил меня за то, что я обвинила его в желание убить Лили. Я жую губу, пытаясь разобраться в своих мыслях.

— Почему она? Я имею в виду, ведь шепот должен ненавидеть Лару, не так ли? Почему бы не захватить его? Он тот, у кого есть власть, влияние, способность заставить сенаторов и их подчиненных вернуться и построить разломы по всей Галактике… ему нужны они, если он собирается наказать все человечество, а не только нас. Зачем ему было втягивать в это Лили?

— Ну… наблюдать за ним, причиняя ему боль? — Гидеон тоже задумывается, и его глаза, оторвавшись от изучения устройства Лару, встречаются со мной. — Чтобы забрать то, что ему небезразлично?

— За исключением того, что она притворяется настоящей Лили, по крайней мере, настолько, что ему удалось заставить себя поверить в это. — Я тру виски. Я даже не знаю, какой сегодня день… неужели меньше двадцати четырех часов назад я танцевала с Гидеоном в бальном зале «Дедала»? — Должна быть какая-то причина, почему Лили особенная, почему он не захватил Лару, или кого-то из ученых, работающих с ним, чтобы освободиться. Есть какая-то причина, почему шепот выбрал ее, почему он нуждается в ней.

Ни у кого не находится ответа на этот вопрос. Измученная тишина, прерывается лишь слабым шуршанием оберток здесь и там, когда мы пытаемся протолкнуть еду в горле, высохшем от страха и усталости.

— Мы потеряли мою флягу. — Тарвер нарушает тишину хриплым голосом. Все головы поворачиваются к нему, но он не поднимает глаз. — На Элизиуме, где мы с Лили застряли. Так, ученые, которые умерли там, назвали эту планету, вы знали? Так называлось древнее место в загробной жизни, куда уходили герои. После того, что случилось с исследователями, они решили, что это уместно. В любом случае мы потеряли мою флягу после крушения. Она была нам очень нужна, чтобы собирать и отфильтровывать воду. На следующий день мы нашли идеальную ее копию, прямо посреди нашего пути.

— Ты никогда не упоминал об этом на допросе, — произносит Гидеон. А когда Тарвер бросает на него взгляд, тот вздрагивает, понимая, что он не должен был видеть эту запись.

Но Тарвер только качает головой.

— Шепоты… они создавали что-то из ничего. А потом… — его голос срывается, и я вижу, как костяшки его пальцев побелели, когда он сжал пригоршню волос, овладевая собой. — Лили погибла.

Ошеломленная тишина опускается на нас, все глаза устремлены на него. Джубили произносит шепотом.

— Если Лили умерла, то кто… что…

— Через несколько дней после того, как я похоронил ее, — говорит он беспристрастно, — они вернули ее мне. Я не знаю, как… я не хочу знать, как. Но это была она, это была моя Лили. Ее мысли, ее голос, ее воспоминания. Ее сердце.

— Невозможно, — произносит Джубили с вытянутым, растерянным лицом. Она познакомилась с Лили только после крушения «Икара», и я знаю, о чем она думает… я не могу не думать об этом. Кто-нибудь из нас знал настоящую Лили? Вот только… мой взгляд возвращается к Гидеону. Он знал ее еще ребенком, он рос с ней. И он, казалось, ничего не заметил, что в ней есть что-то другое.

Тарвер смотрит на Джубили тревожным взглядом.

— С тех пор у нее стала связь с ними. Она может чувствовать их. После того, как разлом на Эйвоне был разрушен, она ощущала этот последний шепот, одинокий в последнем разломе, тянувшийся к ней в ее сознании. И хотя шепоты, которые мы встретили на Элизиуме, были мирными, после Эйвона мы узнали, что ее отец разозлил остальных. Сделал их опасными.

Джубили все еще смотрит на Тарвера с чем-то вроде обвинения во взгляде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездная пыль

Расколотый мир
Расколотый мир

Это вторая часть эпической трилогии «Звездная пыль», рассказывающая о новой паре неизбежно несчастных влюбленных, находящихся по разные стороны кровавой войны.Джубили Чейз и Флинн Кормак никогда не должны были встретиться. Ли — капитан отряда, направленного на Эйвон, усмирять непокорных колонистов видоизменяемой планеты, но у нее есть и свои причины ненавидеть мятежников.Мятежный дух в крови Флинна. Компании по видоизменению планет наживают состояния, привлекая колонистов, чтобы сделать негостеприимные планеты пригодными для жизни, обещая лучшую жизнь для их детей. Но они не исполнили своего обещания на Эйвоне, и десятилетия спустя Флинн возглавляет восстание.Отчаянно нуждающийся в любом преимуществе в кровавой и неумолимой войне, Флинн делает единственную вещь, которая имеет смысл, когда его путь пересекается с Ли: он возвращается с ней на базу как с пленной. Но поскольку его товарищи-мятежники решают казнить девушку, обладающую стальными нервами и известную резкими заявлениями, Флинн выбирает то, что изменит его навсегда. Они с Ли вместе сбегают из лагеря мятежников, оказавшись посередине между двумя сторонами в этой бессмысленной войне.

Меган Спунер , Эми Кауфман

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Раздробленный свет
Раздробленный свет

Год назад Флинн Кормак и Джубили Чейз провели теперь уже печально известную трансляцию c Эйвона, призвав Галактику стать свидетелем для предотвращения гибели их планеты, защитив ее тем самым от уничтожения. Некоторые говорят, что Флинн — сумасшедший, другие шепчутся о заговорах. Никто не знает правды.За год до этого Тарвер Мерендсен и Лили Лару были спасены после страшного кораблекрушения, но перед этим планета, ставшая местом гибели «Икара», раскрыла им страшные секреты «Компании Лару». Теперь они живут двойной жизнью: общественной под прицелами камер и тайной вдали от взора мира.Сейчас же, в центре Вселенной на планете Коринф все четверо вот-вот столкнутся с двумя новыми игроками, которые доведут борьбу против «Компании Лару» до логического конца. Гидеон Маршант — восемнадцатилетний компьютерный хакер — смышленый малый и уличный боец. Он будет обходить лучшие меры по безопасности, чтобы хакнуть то, к чему другие не осмеливаются даже подступиться.У обаятельной и привлекательной Софии Куинн убийственная улыбка, и к тому времени, когда вы прекратите замечать это, она заставит вас предложить ей свой кошелек, свою машину и все, что она пожелает. Она считает «Компанию Лару» ответственной за таинственную смерть своего отца и жаждет мести любой ценой.Когда служба безопасности «Компании Лару» пресечет отдельные попытки Гидеона и Софии проникнуть в их штаб-квартиру, они будут вынуждены работать вместе. У каждого из них есть своя причина желать уничтожения «Компании Лару», но ни один не доверяет другому. Совместная работа может стать лучшим шансом раскрыть секреты, которые так отчаянно пытается скрыть «КЛ».

Меган Спунер , Эми Кауфман

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы