- Конечно. Считается-то объективное время. Если скроемся в Прошлом часов на двенадцать, то прибудем в мою эпоху через двенадцать часов после отправления. Так исключается возможность накладки - прибытия в самый миг отправления или даже раньше. Обычные правила движения.
- А где мы сейчас?
- В Нью-Йорке 1912 года. Довольно занятная эпоха.
- Я хочу домой. А что это за люди в синем?
- Полисмены, - ответил Бартолд. - Они, по-видимому; кого-то разыскивают.
В салун вошли два усатых полисмена, а за ними следом - необычайно толстый человек в одежде, заляпанной типографской краской.
- Вот они! - взревел Джеки-Бык Бартолд - Хватайте этих близнецов, начальники!
- В чем дело? - осведомился Эверетт Бартолд.
- Это ваш экипаж стоит на улице?
- Да, сэр, но...
- Все ясно, У меня ордер на арест вас обоих. Так и сказано "в сверкающем новом экипаже". И вознаграждение обещано, кругленькая сумма, - Этот малый заявился прямехонько ко мне, - сказал Джеки-Бык. - Я ему говорю, дескать, рад буду помочь... а надо бы дать ему раза, интригану вшивому, сукину...
- Начальники; - всполошился Бартолд, - мы ни в чем не виноваты!
- В таком случае, вам нечего опасаться. А теперь следуйте за мной.
Бартолд увернулся от полисмена, огрел Джеки-Быка по физиономии и выскочил на улицу. Байртр отдавил каблуком ногу одному полисмену, другого стукнул под ложечку, отпихнул в сторону Джеки-Быка и устремился вслед за Бартолдом.
Они прыгнули во флипер, и Бартолд нажал кнопку "1869".
Флипер спрятали на извозчичьем дворе и пошли в близлежащий парк. Расстегнули рубашки и разлеглись на травке.
- Откуда сыщику известен наш маршрут? - спросил Байртр.
- Сыщик знает, что у нас нет темпорометра, поэтому нам доступны только эти годы.
- Значит, и здесь опасно, - заключил Байртр. - Возможно, он нас ищет.
- Возможно, - устало согласился Бартолд. - Но ведь он нас пока не нашел! Еще несколько часов - и мы в безопасности.
- Вы убеждены в этом, джентльмены? - раздался вкрадчивый голос.
Бартолд поднял голову и увидел Бена Бартолдера, а в левой, здоровой руке у него - маленький пистолет.
- Значит, и вам он предлагал вознаграждение! - воскликнул Бартолд.
- Еще как предлагал! И это, смею вас уверить, было весьма заманчивое предложение. Но меня оно не волнует.
- Не волнует? - переспросил Байртр.
- Ничуть. Меня волнует только один вопрос. Я бы хотел знать, кто из вас оставил меня с носом вчера вечером, в салуне?
Бартолд и Байртр посмотрели друг на друга, потом на Бена Бартолдера.
- Никто не смеет безнаказанно оскорблять Бена Бартолдера. Пусть у меня всего одна рука, я потягаюсь с любым двуруким! Так вот, мне нужен тот, вчерашний. А другой пусть уйдет с миром.
Бартолд и Байртр встали. Бартолдер отошел назад, так, чтобы оба оставались под прицелом.
- Который из вас, джентльмены? Я не из терпеливых.
Он стоял перед ними, вызывающе покачиваясь на носках, злобный и ядовитый, как гремучая змея.
Бартолд в отчаянии только удивлялся, отчего Бен Бартолдер еще не выстрелил, отчего просто-напросто не уложил их обоих.
Но потом решил эту загадку и тотчас же разработал единственно возможный план действий.
- Эверетт, - окликнул он Байртра.
- Что, Эверетт? - отозвался тот.
- Сейчас мы повернемся к нему спиной и направимся к флиперу.
- А пистолет?
- Он не станет стрелять. Ты идешь?
- Иду, - процедил Байртр сквозь зубы.
- Стой! - заорал Бен Бартолдер. - Стой, стрелять буду!
- А вот не будешь! - огрызнулся Бартолд на ходу. Они успели выйти в переулок и приближались к цели.
- Не буду? Думаешь, побоюсь?
- Не в этом дело, - разъяснил Бартолд, подходя к флиперу. - Просто у тебя не такой характер, чтобы застрелить совершенно невинного человека. А ведь один из нас невиновен!
- Плевать! - взвыл Бартолдер. - Который из вас? Признайся, трус несчастный! Который? Вызываю на честный бой. Признайтесь, иначе обоих пристрелю на месте!
- А что скажут ребята? - парировал Бартолд. - Скажут, что у однорукого сдали нервишки, и он убил двух безоружных чужаков!
Они забрались в машину и захлопнули дверцу. Бартолдер спрятал пистолет в карман.
- Ладно же, мистер, - сказал Бен Бартолдер. - Ты был здесь дважды, и, сдается мне, не миновать тебе третьего раза. Я подожду. В следующий раз ты от меня никуда не денешься.
Он повернулся и зашагал прочь.
Надо было уносить ноги из Мемфиса. Но куда податься? Бартолд и думать не желал о Кенигсберге 1676 года и Черной Смерти. Лондон 1595 года кишел преступниками - дружками Тома Бартала, и каждый из них с восторгом перережет глотку Бартолду как предателю.
- Пропадать, так с музыкой, - решил Бартолд. - Поехали в Мэйден-Касл.
- А если он и туда заберется?
- Не заберется. Закон запрещает путешествия на расстояния свыше тысячи лет. А страховому сыщику и в голову не придет нарушить закон.
И вот наконец над зеленеющими полями взошло солнце, теплое и желтое.
- Он не появлялся, - сообщил Байртр, Бартолд вздрогнул и проснулся.
- Чего?
- Протри глаза! Мы спасены. Ведь в твоем Настоящем уже утро? Значит, мы выиграли, и я буду королем Ирландии!
- Да, мы выиграли, - согласился Бартолд. - Черт!
- Что случилось?
- Сыщик! Гляди, вон он!