Читаем Раздвоение личности полностью

После этого содержательного диалога наступила короткая пауза. Постепенно столбняк начал проходить, и Пибоди почувствовал, что к нему вернулась некоторая доля его прежней сообразительности.

— Что вам нужно в моем доме?! — воскликнул он.

— Нет, что вам нужно в моем доме? — возразил двойник.

Снова воцарилось молчание, каждый был поражен наглостью другого.

— Долли, сейчас же слезь с колен этого мошенника! — потребовал Пибоди.

Долли активно отозвалась на этот возглас — она тут же упала в обморок.

— Мерзавец, ты за это ответишь! — Пибоди, что располагался в кресле, бросился к звонку.

— Нет какой нахал! — взвизгнул другой, устремляясь туда же. Отпихивая друг друга, они начали неистово нажимать кнопку.

— Августин! Августин! — орали они. — Где ты запропастился?

— Я здесь, мистер Пибоди, — раздалось сзади, — что прика…

Дворецкий осекся, он молча переводил взгляд с одного Пибоди на другого. Оба хозяина, схожие меж собой, как предвыборные речи республиканцев и демократов. требовали «вышвырнуть негодяя из дома». Но кто из них не был негодяем? Августин не мог установить это. Он опрометью бросился к телефону.

* * *

Дальнейшее развитие событий, пожалуй, лучше проследить по протоколу, составленному в полицейском участке. Составитель упомянутого документа не отличался большой фантазией, и поэтому одна из сторон там значится как «мистер Пибоди с шишкой», а другая — «мистер Пибоди без шишки». Начало протокола, в котором в установленном порядке следуют стереотипные полицейские вопросы, касающиеся пола, возраста, цвета кожи и вероисповедания, мы опускаем и приводим наиболее существенную его часть.

«…Инспектор: Уважаемая миссис Пибоди, признаете ли вы в этом человеке вашего мужа?

Миссис Пибоди не отвечает.

Инспектор: А в этом человеке? Тоже не признаете? Не могли бы вы указать какой-либо особый признак, по которому можно было бы отличить вашего мужа от миллиона других мужчин?

Миссис Пибоди: Вы имеете в виду нечто интимное?

Инспектор: Вы совершенно правильно поняли мою мысль.

Миссис Пибоди: Видите ли, господин инспектор, мой муж всегда долго почесывался перед тем, как уснуть.

Инспектор: Спасибо, миссис Пибоди, вы нам оказали неоценимую услугу и теперь можете быть свободны. Доктор Кидней, передайте акты медицинской экспертизы.

Доктор Кидней: Вот они. Нами не обнаружено ни малейших различий, кроме шишки на голове у одного из обследованных.

Инспектор: Тогда остается один путь — перекрестный допрос. Все свидетели, которых вы, мистеры Пибоди, пригласили, находятся в соседней комнате, и, если вы не возражаете, можно начать. Итак, вот вы… Кого из свидетелей вы хотели бы выслушать?

Мистер Пибоди с шишкой: Сенатора Кларка.

Инспектор: Сержант, пригласите сенатора Кларка. Мистер Кларк, с кем из этих людей вы поддерживали деловые отношения?

Сенатор Кларк: Кто их разберет, они похожи, как…

Мистер Пибоди без шишки: Кларк, когда тебе понадобились голоса на выборах, тогда ты смог разобраться!

Мистер Пибоди с шишкой: Ты, проходимец, называющий себя моим именем, может быть, ты скажешь, сколько денег я дал в тот раз на уговоры избирателей?

Мистер Пибоди без шишки: Я дал пятьдесят тысяч долларов, и ни цента меньше.

Инспектор: Сержант, выйдите! Сенатор Кларк, цифра названа правильно?

Сенатор: Да. Но, надеюсь, это останется между нами…

Инспектор: Разумеется. Теперь становится ясным, что настоящий мистер Пибоди — это вы.

Мистер Пибоди с шишкой: Легко назвать цифру, если о ней знало два десятка человек, и среди них — три женщины. Но есть такие вещи, о которых знало только четверо: я, сенатор Кларк, мисс Керрот и господь бог, которого я и призываю в свидетели!

Мистер Пибоди без шишки: Если этот тип имеет в виду то, как мы скомпрометировали конкурента Кларка на выборах, подсунув ему в постель мою любовницу мисс Керрот, то мне неясно, как он мог пронюхать…

Сенатор Кларк: Я надеюсь, что это тоже останется между нами. Мое положение…

Инспектор: Разумеется. Пригласите мисс Керрот. Мисс Керрот, кто из этих людей ваш любовник?

Мисс Керрот: Вот он… Нет, он… Мне кажется — оба. Простите, а это существенно?

Инспектор: Да, конечно.

Мистер Пибоди с шишкой: Может быть, ты, негодяй, скажешь, при каких обстоятельствах я познакомился с мисс Керрот?

Мистер Пибоди без шишки: Это произошло вскоре после конкурса «Большой бюст Оклахомы», на котором, как известно, мисс Керрот получила первый приз…»

(Здесь часть протокола пропущена, как менее существенная.)

«Инспектор: Мисс Керрот, это все правда?

Мисс Керрот: Конечно, а что, это кажется вам невероятным?

Инспектор: Нет, почему же… Теперь становится ясным, кто из вас настоящий мистер Пибоди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы