Теоберт Малер (1842–1917), австриец, который установил новые стандарты фотографической документации классических монументов майя.
Альфред П. Моудсли (1850–1931) в комнате в «Монастыре» в Чичен-Ице (Юкатан). Этот англичанин осуществил первую полноценную публикацию надписей майя.
Сайрус Томас (1825–1910), американский антрополог и главный сторонник фонетического подхода к иероглифам в конце XIX века.
Леон де Рони (1837–1914), французский востоковед, дешифровавший иероглифы майя для сторон света.
Эдуард Зелер (1849–1922), немецкий ученый и ведущий мезоамериканист своего поколения, грозный враг фонетической школы, представленной Сайрусом Томасом.
Справа: Сильванус Морли возле стелы F в Киригуа (Гватемала), около 1912 года. Публикация иероглифических надписей Морли не соответствовала стандартам, установленным Моудсли и Малером.
Бенджамин Ли Уорф (1897–1941), блестящий американский лингвист, чья попытка фонетической дешифровки письменности майя потерпела неудачу.
Слева: Сильванус Г. Морли (1883–1948) и его жена Фрэнсис; справа Дж. Эрик С. Томпсон (1898–1975) и его жена Флоренс. Снято в Чичен-Ице в 1930 году во время медового месяца Томпсонов.
Дэвид Келли – главный американский защитник кнорозовских работ об иероглифической письменности майя в 1950-е и 1960-е годы (1991).
Юрий Валентинович Кнорозов в Ленинграде; около 1960 года.
Сэр Эрик Томпсон в своем английском саду, 1974 год. Вплоть до своей смерти Томпсон оставался ярым противником кнорозовского подхода к письменности майя.
Справа. Стела 14 из Пьедрас-Неграса. В статье 1960 года Проскурякова доказала, что это монумент, посвященный вступлению правителя на престол.
Татьяна Проскурякова (1909–1985) на групповой фотографии сотрудников института Карнеги в Майяпане (Мексика), 1952 год. Восемь лет спустя она опубликовала статью, которая произвела революцию в исследованиях майя.
Реконструкция панорамы Акрополя в Пьедрас-Неграсе (Гватемала) Татьяны Проскуряковой, доказавшей, что стелы майя, стоявшие в линию перед пирамидами, содержали династическую историю.
Генрих Берлин (1915–1987) в Майяпане в 1954 году. Этот немецкий оптовый торговец бакалейными товарами и эпиграфист-любитель открыл эмблемные иероглифы.
Внутреннее святилище Храма Креста в Паленке (акварельная реконструкция Проскуряковой). В задней части святилища располагается панель, на которой «Пакаль» и Кан-Балам поклоняются мировому древу.
Флойд Дж. Лаунсбери в Копане, 1988 год. Антрополог и лингвист из Йельского университета, он был теоретиком современной дешифровки.
Погребальная камера и саркофаг в Храме Надписей в Паленке, место упокоения великого правителя «Пакаля» (603–683).
Мерл Грин Робертсон в Паленке: художник, фотограф и организатор Паленкских круглых столов.
Линда Шили за работой в Вашингтоне (округ Колумбия), 1985 год. Художник, эпиграфист и учитель, она была одним из главных создателей нового видения цивилизации майя, основанного на дешифровке.
Позднкелассическая многоцветная ваза из области Чама (горная Гватемала). На ней изображен один из владык-близнецов (Бог кукурузы или его брат).
Страницы из кодекса Гролье – майя-тольтекской рукописи, описывающей движение Венеры.
Восьмилетний Дэвид Стюарт зарисовывает монумент в Кобе (Мексика).
Дэвид Стюарт дома, в Вашингтоне (округ Колумбия), 1986 год. В следующем году он опубликует свою новаторскую работу «Десять фонетических слоговых знаков».
Надпись в пещере Нах-Тунич (Гватамала), относящаяся к VIII веку.
Ю. В. Кнорозов. Ленинград, 1989 год.
Скульптура обезьяны-писца из Дворца писцов в Копане (Гондурас).
Последняя страница Дрезденского кодекса, изображающая разрушение вселенной. Небесный дракон (Ицамнах) и старая Богиня-Создательница насылают на землю наводнение, а Бог войны («Бог L») мечет дротики.