Незаметно для них в соседней кабине сидела смуглая пара. При упоминании имени Розы, они обменялись многозначительными взглядами, но ничего не произнесли. Они оставались в кабине, пока Нэнси и ее друзья не покинули Воронье Гнездо.
"Это мой первый выход из тюрьмы", объявила Роза на следующий день, когда они с Нэнси ехали по направлению к яхт-клубу.
“Лучше не говорить таких вещей на пикнике или люди тебе поверят”, предупредила Нэнси.
Сначала Роза вела себя на удивление хорошо, и Нэнси почувствовала, что обучение, которое она предложила, имело хороший эффект. Роза развлекла публику серией удивительно хорошо выполненных танцев, которые показали настоящий талант.
"Мой учитель организует для меня прослушивания на радио и телевидении", проговорила она, хвастаясь.
"Пойдем, Роза", вмешалась Нэнси и отвела девочку купаться.
Не являясь хорошим пловцом, Роза была совершенно бесстрашна в воде. Она проигнорировала просьбу Нэнси не плавать на глубину и поплыла к буйку. Нэнси вернула ее на пляж.
Когда Нэнси отошла, чтобы поговорить с другом, Роза снова направилась к глубокой воде. Внезапно она исчезла. Три маленькие девочки на берегу, смотревшие на нее, закричали в ужасе. Нэнси бросилась в воду на поиски. Через секунду Роза вынырнула, радостно смеясь.
"Испугала вас, не так ли?" Закричала она. "Я просто задержала дыхание".
Когда пикник закончился, девочки направилась домой к Струтерсам. Роза позвонила в парадную дверь, но никто не вышел, чтобы впустить их внутрь.
"Где все?" Спросила Нэнси.
"Забавно", проговорила Роза. "Но я знаю, где найти ключ. Пойдем со мной!"
Она подбежала к боковому крыльцу и нашла ключ за ставнем. Роза открыла дверь в комнату, где находилась коллекция кукол. Она распахнула ее, затем остановилась, как вкопанная.
"Посмотри на мебель!" Воскликнула Роза. "Здесь все вверх дном!"
Нэнси заглянула в дверной проем. Стулья были не на своих местах. Ящики комода валялись пустыми на полу. Витрина с куклами была открыта, а на полках было много свободных мест.
"Дом был ограблен!" Воскликнула Нэнси.
"И я держу пари, что что-то ужасное произошло с моей бабушкой!" Закричала Роза.
На мгновение Нэнси подумала, что Роза видит миссис Струтерс, но это было не так.
"Бабушка сказала, что собирается оставаться дома весь день!" крикнула девочка. "Возможно, эти ужасные люди пришли и увели ее!"
Нэнси не стала комментировать. Они с Розой побежали в нижнюю часть дома, в поисках миссис Струтерс и слуг.
"Слушай!" Приказала неожиданно Нэнси.
Со второго этажа раздался приглушенный крик, который звучал как призыв о помощи. Девочки бросились в спальню миссис Струтерс.
Дверь была заперта. Когда Нэнси безрезультатно повернула ручку, она снова услышала крик.
“Это вы, миссис Струтерс?” Позвала она громко.
"Да! Да! Выпустите меня!" Донесся слабый возглас.
"Ох, что случилось с бабушкой?" Запричитала Роза.
"В двери нет ключа!" Крикнула Нэнси.
Она не смогла разобрать ответ, но Роза метнулась через весь холл и взяла ключ от двери в другой комнате.
"Это откроет ее", сказала она.
Нэнси быстро отперла дверь комнаты миссис Струтерс. Женщина была заперта в шкафу, но ключ подходил и к этой двери, и она вскоре была выпущена. Одетая в синюю одежду, с растрепанными волосами, она вышла, шатаясь, наружу. Нэнси помогла ей дойти к постели.
"Они ушли?" Испуганно спросила миссис Струтерс.
"Грабители? Да. Может быть, вам лучше не говорить сейчас", предложила Нэнси, видя, как бледна и взволнована женщина.
"Я…я в порядке, просто испугалась!" Сказала миссис Струтерс. "Они… много забрали?"
Заговорила Роза. "Много кукол. Ох, бабушка, почему воры заперли тебя? "
"Чтобы я не смогла вызвать полицию, как полагаю".
"Где миссис Кэрролл?" Спросила Нэнси.
"Все ушли. Я понимаю все сейчас. Это была хитрость. Во-первых, кто-то позвонил и сказал, что миссис Кэрролл требуется в доме больного родственника. Муж отвез ее туда. А грабители, должно быть, знали, что Розы здесь нет".
"Вы видели грабителей, миссис Струтерс?" Спросила Нэнси.
"Только одного, но по голосам я знаю, что их было два человека".
"Пожалуйста, расскажите мне, что именно произошло".
"Я дремала в своей комнате, когда услышала шаги в коридоре. Сначала я подумала, что это вернулась миссис Кэрролл. Затем я встала, чтобы убедиться в этом. Прежде, чем я осознала, что происходит, вошел некий человек в маске и запер меня в шкафу. Это было ужасно!"
"Как долго ты была в шкафу, бабушка?" Спросила Роза, все еще напуганная.
“Около получаса. Я бы задохнулась, если бы не щель над дверью”.
"Значит, грабители ушли недавно", догадалась Нэнси. "Давайте посмотрим, что было украдено", предложила она.
Миссис Струтерс поспешно проводила инвентаризацию, когда они шли из комнаты в комнату. Серебро и ювелирные изделия были украдены. Что расстроило ее больше всего, так это открытие того, что с обложки заветного семейного альбома были взяты все драгоценные камни.