Читаем Разгневанная река полностью

— Хорошо, не будем терять времени, приступим к делу, — начал профессор неторопливо и несколько высокомерно. — Прошу вас незамедлительно сообщить вашему руководству предложения его величества императора и премьер-министра. Обстановка в стране исключительно серьезная. Вьетминь должен поставить национальные интересы выше интересов партийных. Сейчас не время выяснять какие-либо недоразумения с правительством. Премьер-министр предлагает Вьетминю выделить своих представителей в состав имперского правительства, чтобы совместными усилиями отстаивать интересы отечества. Можете назвать два или три лица на пост министров в Хюэ. В Ханой, если пожелаете, можете направить двух-трех своих представителей в Политический комитет Северного Вьетнама. Вам, вероятно, известно, что в этом комитете представлены довольно широкие слои населения — беспартийные деятели, представители партии «Великий Вьетнам», члены Социалистической партии СФИО.

Донг открыл портфель, вынул бумагу, ручку и молча записал что-то.

— Хорошо, — сказал он, — я тотчас передам все, что вы мне сообщили, своему руководству. Но, по-моему, эти предложения сейчас уже не имеют никакого значения. Япония капитулировала, ваше правительство, которое и раньше не имело реальной власти, сейчас, можно сказать, окончательно пало. По всей стране создаются органы революционной власти. Это вам должно быть известно. Что касается крупных городов, то не сегодня-завтра их население тоже присоединится к восстанию. Вчера вы, вероятно, видели, что произошло в Ханое…

Лицо профессора побагровело, он вскочил со своего кресла:

— Да, я видел! То, что вы устроили вчера, переходит всякие границы! Опасность у ворот родины, это вам известно? Вот-вот вода прорвет дамбы в провинции Намдинь. В Бакзянге, Фукиене, Хынгиене — всюду наводнение. Но вы еще не все знаете: союзники готовятся ввести в нашу страну свои войска. Известно ли вам, что они уже договорились разделить Вьетнам надвое? Англичане, по-видимому, займут юг, китайцы — север. Известно ли вам также, что после того, как немцы были разгромлены, англичане вошли в Грецию и жесточайшим образом расправились с революционным движением? Что же, по-вашему, солдаты союзников, войдя во Вьетнам и увидев здесь ваше красное знамя, будут сидеть сложа руки? Ваши необдуманные действия могут привести страну к катастрофе!

Голос профессора Чана задрожал, лицо побледнело.

— Да, у нас тоже есть сведения о том, что союзники намереваются ввести свои войска, чтобы разоружить японцев, — ответил спокойно Ким. — Но, господин Чан, стране грозит еще более серьезная катастрофа, если ко времени прихода союзных войск у нас по-прежнему будет сидеть на троне Бао Дай и страной будет править ваше правительство, а в руках народа не окажется оружия и он пальцем не сможет шевельнуть в свою защиту! Ведь при этих условиях, наша полурабская страна будет окончательно порабощена. Либо новые хозяева сменят японцев, либо следом за союзниками придут французы и сразу же возродят свой аппарат власти. Ваше правительство и в том и в другом случае будет распущено, а если они и согласятся его оставить, то оно будет таким же марионеточным, каким является сейчас. Точно так же и император Бао Дай. Счастье еще, что у нас в стране есть Вьетминь! Когда союзники появятся на нашей земле, им придется разговаривать с революционным правительством, пользующимся поддержкой народа. Такое правительство сумеет возглавить народ в борьбе за подлинную свободу. К тому же это отнюдь не зависит от нас с вами или от чьего-либо желания. Народ наш так долго испытывал страдания, что никто уже не хочет больше этого терпеть! Пока мы с вами ведем здесь переговоры, по всей стране нарастает революция!

Голос Кима сделался твердым, лицо приняло необычно серьезное выражение. Профессор смотрел на молодого человека, слушал его, то бледнея, то покрываясь румянцем, и, чувствуя, что недооценил его, вдруг утратил все свое высокомерие.

— Вы, вероятно, не поняли меня, не уловили скрытого смысла, который заключен в предложениях императора и премьер-министра, — пояснил он. — Весь вопрос в том, как противостоять союзникам. Если бы в страну вошла армия Советской России, мы бы, не задумываясь, уступили вам бразды правления. Мы отнюдь не цепляемся за власть. Но в данном случае речь идет о войсках Англии, Соединенных Штатов и чанкайшистского Китая. А вы знаете, как на них действует революция, особенно если она красного цвета. Пожалуйста, берите власть на местах, в сельских районах! Но в городах оставьте все как есть. Оставьте наше правительство. Вы можете для вида войти в него, чтобы дезориентировать союзников! Это правительство может провести кое-какие реформы, но главное, в него должны войти видные лица, тогда союзники дадут ему возможность спокойно существовать. В противном случае они просто распустят его и станут хозяйничать в стране, опираясь на оккупационные войска.

Ким покачал головой:

Перейти на страницу:

Похожие книги