У.
Ты непременно хочешь заставить меня судить. Знай же, что, держась вышеприведенных слов Священного Писания, никакую Церковь, верующую,* * *
У.
Ты сказал, что ты соединен с Восточной Церковью обязательством, данным ей при крещении, в исповедании ее учения. Как ты дал сие обязательство?И.
Я думаю, что Восточный Символ веры, который от лица моего произнесен при крещении восприемником, есть род присяги, которой я обязался исповедовать заключенное в сем Символе учение Восточной Церкви.У.
Справедливо. Но не дал ли ты в то же время обязательства и во всегдашнем повиновении Восточной Церкви?И.
Как это?У.
Когда от лица твоего произносимы были слова: "Верую во Единую, Святую, Соборную и Апостольскую Церковь", то какой имели они разум? Сей ли, например: "Я верую, или обещаюсь веровать, во Единую, Святую, Соборную и Апостольскую Церковь, за каковую, впрочем, Церкви Восточной не признаю, но которой буду искать, когда и где пожелаю"? Или сей: "Я обещаюсь веровать в истинную Церковь, которая и есть Церковь Восточная Греко-Российская, или к которой Церковь Греко-Российская принадлежит"?И.
Без сомнения, в сем последнем разуме Церковь Греко-Российская принимала мое обязательство, а без сего и не согласилась бы она преподать мне крещение.У.
Итак, можно сказать одним словом, что ты дал "клятву в верности" Греко-Российской Церкви.И.
Я не разумел сей клятвы, когда ее дал.У.
Так думаешь, что и не обязан ею?И.
По крайней мере, обязан не так строго исполнять ее, как ты хочешь.У.
Что значит не строго исполнять клятву? Нечто исполнить, а нечто оставить? Следовательно, в одном сохранить клятву, а в другом преступить? - Клятва в своей обязывающей силе есть дело Божие, а дело Божие творить с небрежением особенно страшно.И.
Разум клятвы моей не от меня зависел, а от восприемника.У.
Однако ты думаешь, что ты получил полное право, даруемое крещением.И.
Что же?У.
Следовательно, ты дал и полную клятву, под условием которой дано тебе право крещения.И.
Но что, если бы мой восприемник от лица моего дал клятву исповедовать ложный догмат?У.
Обязательство потеряло бы силу, как скоро узнал бы ты, что требуемое им противно Богу, но Церковь Восточная не требует от тебя ничего богопротивного.* * *
И.
Я сомневаюсь, чисто ли Восточная Церковь исповедует догмат о "происхождении Святого Духа".У.
И.
Сие происхождение догмата столь ясно, что, по-видимому, не оставляет места для спора, однако же, самый догмат есть предмет спора между Восточной и Западной Церковью.У.
Да, за то, что мы от слова до слова повторяем в нашем Символе догмат, принятый из уст Самого Иисуса Христа, учителя отделившейся Западной Церкви называют нас "раскольниками", а хотят, чтобы мы сделали прибавление к словам Иисуса Христа и говорили бы: "Иже от Отца и Сына изходит".И.
Может быть, Западная Церковь находит, что Церковь Восточная, хотя и словами Самого Иисуса Христа произносит догмат о происхождении Святого Духа, но неправильно разумеет сии слова или не прилагает к ним нужного изъяснения?У.
Разберем оба сии подозрения.