Читаем Разъяренный (ЛП) полностью

Ошибки, которые мы совершаем

Обещания, которые мы нарушаем

Это то, с чем мы никогда не сможем справиться

И вот, я стою здесь

Надеюсь, ты сможешь понять

Дело не в тебе, всё дело в нас

Ты ни в чём не виновата

Наша маленькая малышка

Ты была совершенством; и такой и остаёшься

И эта колыбельная — для тебя

«Колыбельная, — раздаётся голос по радио, — уже возглавляет чарты, певец и его невеста организовали международный поиск всех девочек, родившихся двадцать второго января пять лет назад…»

По моим щекам безмолвно текут слёзы. Увидев это Маккенна молча обхватывает моё лицо ладонями и стирает большими пальцами влажные дорожки.

— Что мы будем делать, когда её найдём? — срывается, мой голос, и я судорожно сглатываю. — Мы не можем забрать её у её настоящих родителей. Но мы не можем не попытаться каким-то образом стать частью её жизни.

— Мы сделаем всё, что она захочет, — обещает он, и смотрит на меня своими волчьими глазами. Как и всегда.

КОНЕЦ

Перевод: t.me/bookinfashion

<p>Заметки</p>

[

-1

]

Викс найквил (Vicks NyQuil) — марка лекарств, отпускаемых без рецепта, производимых компанией ProcterGamble, предназначенных для облегчения различных симптомов обычной простуды.

[

-2

]

прим: Поцелуй Пандоры (англ)

[

-3

]

Вымышленный персонаж романа британской писательницы Доди Смит 1956 года «Сто один далматинец». Круэлла похищает щенков-далматинцев Понго, намереваясь превратить их в меховые шубы. Она предпочитает снимать шкуру со щенков, потому что их мех тоньше и мягче.

[

-4

]

Tit — сокращённо от Летитта, и одновременно означает «женская грудь», сиська.

[

-5

]

Seven minutes in heaven (семь минут в раю или семь минут в чулане) — это игра на вечеринках с поцелуями. Выбираются два человека, которые отправляются в чулан или другое тёмное замкнутое пространство и в течение семи минут делают всё, что им заблагорассудится.

[

-6

]

Герои фильма 1992 г. «Дракула», снятого Фрэнсисом Фордом Копполой по мотивам одноимённого романа ирландского писателя Брэма Стокера.

[

-7

]

Низкокалорийный лёгкий освежающий летний коктейль.

[

-8

]

Carry on wayward son (Kansas, 1976 г.) — эта композиция звучит в финале каждого сезона сериала «Сверхъестественное» (кроме 1 сезона).

[

-9

]

There’ll be peace when you are done — строчка из песни Carry on wayward son, Kansas.

[

-10

]

Комедийная пьеса Уильяма Шекспира. Главные герои — Катерина и Петручио. Петручио пытается «приручить» Катерину, то есть утвердить свою власть в их браке и преодолеть её горячее сопротивление играть роль его жены.

[

-11

]

Чихание.

[

-12

]

Mash-up — это своеобразный микс из нескольких песен

[

-13

]

Слова из песни Like a Virgin — Madonna, 1984

[

-14

]

Слова из песни Take Me Over — Cut Copy, 2010

[

-15

]

Слова из песни Cherry Pie — Warrant, 1990

[

-16

]

Слова из песни Miss Independent — Ne-Yo, 2008

[

-17

]

Слова из песни I Believe in You — Kylie Minogue, 2005

[

-18

]

Слова из песни Beautiful — Akon, 2009

[

-19

]

Слова из песни You found me — The Fray, 2008

[

-20

]

Слова из песни Your song — Elton John, 1970

[

-21

]

Слова из песни Fuckin’ Perfect — P!nk, 2010

[

-22

]

Чугунный шар весом до трёх тонн, который вешают на стрелу экскаватора, используют для сноса строений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену