Читаем Разъяренный полностью

Ошибки, которые мы совершаем

Обещания, которые мы нарушаем

Это то, с чем мы никогда не сможем справиться

И вот, я стою здесь

Надеюсь, ты сможешь понять

Дело не в тебе, всё дело в нас

Ты ни в чём не виновата

Наша маленькая малышка

Ты была совершенством; и такой и остаёшься

И эта колыбельная — для тебя

«Колыбельная, — раздаётся голос по радио, — уже возглавляет чарты, певец и его невеста организовали международный поиск всех девочек, родившихся двадцать второго января пять лет назад…»

По моим щекам безмолвно текут слёзы. Увидев это Маккенна молча обхватывает моё лицо ладонями и стирает большими пальцами влажные дорожки.

— Что мы будем делать, когда её найдём? — срывается, мой голос, и я судорожно сглатываю. — Мы не можем забрать её у её настоящих родителей. Но мы не можем не попытаться каким-то образом стать частью её жизни.

— Мы сделаем всё, что она захочет, — обещает он, и смотрит на меня своими волчьими глазами. Как и всегда.

КОНЕЦ

Перевод: t.me/bookinfashion

Заметки

[←1]

Викс найквил (Vicks NyQuil) — марка лекарств, отпускаемых без рецепта, производимых компанией Procter&Gamble, предназначенных для облегчения различных симптомов обычной простуды.

[←2]

прим: Поцелуй Пандоры (англ)

[←3]

Вымышленный персонаж романа британской писательницы Доди Смит 1956 года «Сто один далматинец». Круэлла похищает щенков-далматинцев Понго, намереваясь превратить их в меховые шубы. Она предпочитает снимать шкуру со щенков, потому что их мех тоньше и мягче.

[←4]

Tit — сокращённо от Летитта, и одновременно означает «женская грудь», сиська.

[←5]

Seven minutes in heaven (семь минут в раю или семь минут в чулане) — это игра на вечеринках с поцелуями. Выбираются два человека, которые отправляются в чулан или другое тёмное замкнутое пространство и в течение семи минут делают всё, что им заблагорассудится.

[←6]

Герои фильма 1992 г. «Дра́кула», снятого Фрэнсисом Фордом Копполой по мотивам одноимённого романа ирландского писателя Брэма Стокера.

[←7]

Низкокалорийный лёгкий освежающий летний коктейль.

[←8]

Carry on wayward son (Kansas, 1976 г.) — эта композиция звучит в финале каждого сезона сериала «Сверхъестественное» (кроме 1 сезона).

[←9]

There’ll be peace when you are done — строчка из песни Carry on wayward son, Kansas.

[←10]

Комедийная пьеса Уильяма Шекспира. Главные герои — Катерина и Петручио. Петручио пытается «приручить» Катерину, то есть утвердить свою власть в их браке и преодолеть её горячее сопротивление играть роль его жены.

[←11]

Чиха́ние.

[←12]

Mash-up — это своеобразный микс из нескольких песен

[←13]

Слова из песни Like a Virgin — Madonna, 1984

[←14]

Слова из песни Take Me Over — Cut Copy, 2010

[←15]

Слова из песни Cherry Pie — Warrant, 1990

[←16]

Слова из песни Miss Independent — Ne-Yo, 2008

[←17]

Слова из песни I Believe in You — Kylie Minogue, 2005

[←18]

Слова из песни Beautiful — Akon, 2009

[←19]

Слова из песни You found me — The Fray, 2008

[←20]

Слова из песни Your song — Elton John, 1970

[←21]

Слова из песни Fuckin’ Perfect — P!nk, 2010

[←22]

Чугунный шар весом до трёх тонн, который вешают на стрелу экскаватора, используют для сноса строений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы