Читаем Разящее лезвие зеркала клинка. Т. 1. Гибель империи полностью

Внезапно из центра комнаты раздался глухой резкий звук, напоминающий гром от молнии и посреди небольшой комнатушки появилась вспышка белого света, через мгновение образовавшая из себя портал. Из портала вышел, идя прямо по воздуху, человек средних лет, одетый в серо-синюю мантию. Лицо его выглядело грозно — остро глядящие глаза, сухие скулы, чёрные, как смоль, волосы и небольшая чёрная борода. Весь его вид выдавал опытного воина. Мужчина ступал прямо по воздуху, и после каждого шага по горизонтали расходились круги энергии, будто бы человек ступал по поверхности озера. Каждый шаг сотрясал пространство и от мужчины распространялась подавляющая духовная сила. Сделав несколько шагов, он спустился на землю, и в тот же миг подавляющая аура исчезла, а пространственный портал закрылся.

— Юмин, как ты? — спросил мужчина, подходя к девушке.

Фу Юмин начала было подниматься, но, скорчившись от боли при попытке подняться, опустилась обратно на стул.

— Сиди, сиди… — остановил её мужчина и коснулся рукой плеча. В тот же миг словно некая молния появилась из его руки и, пройдя сквозь всё тело девушки, вернулась обратно.

— Дядя Лэй, не стоит беспокоиться, я в порядке, — слабым голосом сказала Фу Юмин, пытаясь улыбнуться. — Вовсе необязательно было спешить в такую даль…

— Действительно, сейчас твоей жизни уже ничего не угрожает, — ответил мужчина, которого звали Фу Лэй, и который был дядей Фу Юмин. — Но расскажи, пожалуйста, дяде по порядку, что случилось.

Фу Юмин стала рассказывать, и лицо Фу Юмин становилось всё более хмурым.

— Говоришь, повозка внезапно накренилась, и ты страшно поранилась?

— Да, именно так, дядя.

— Но обо что ты поранилась, ты не помнишь? — спросил Фу Лэй.

— Нет, даже странно. Возможно, когда повозка упала, снаружи была какая-то острая ветка или край камня…

— Ну-ка, Юмин, скажи, а повозка где сейчас? — поинтересовался дядя Лэй.

— Должна быть во дворе, — ответила девушка. — Меня на ней привезли. Хоть я и была без сознания, но так Фу Лан говорит…

Не успела Фу Юмин закончить фразу, как фигура Фу Лэя исказилась и с каким-то странным шумом растворилась в пространстве. Через какое-то время Фу Лэй вновь появился из ниоткуда.

— Действительно… действительно это так… мерзавцы… — бормотал он.

— Дядя, что случилось? — забеспокоилась девушка.

Фу Лэй ответил:

— Дело в том, что повозка упала не случайно. Более того, её не могли уронить бандиты, даже если бы приложились вчетвером. На ней установлена особая формация устойчивости, которая должна была обеспечивать комфортное передвижение, противодействующая любым внешним воздействиям. Вместо этого, я нашёл на ней следы магического воздействия высокого уровня. Более того, в одном месте есть крайне узкая точка с огромной остаточной силой духовного воздействия. То есть сначала при помощи магии карету перевернули, а затем прицельным выстрелом пытались тебя убить. Остаточные следы той же ци, что на карете, я увидел в твоём теле, — сказал Фу Лэй.

— Не может быть… — побледнела Фу Юмин.

— Действовал действительно профессионал, — продолжил Фу Лэй. — Кто-то на ступени ниже стадии божественного пробуждения не смог бы найти какого-либо следа. Всё выглядело бы как несчастный случай при попытке ограбления. Даже скажу более — если бы я прибыл немного позднее, то уже не смог бы и эти следы заметить. Всё сделано безупречно. Единственное, чего не учёл профессиональный убийца — что ты сможешь выжить. Просто это действительно чудо, которое не поддаётся здравому смыслу. Видимо, Небо хранит тебя.

— Дядя, нам надо обязательно поблагодарить нашего спасителя… — сказала Фу Юмин. — Его зовут Мин Ян. Фу Лан сказала, что он направился в столицу учиться на лекаря.

— Отлично, тогда в филиале лекарей я его отыщу и приглашу к нам, — сказал Фу Лэй. — Однако тебе нельзя здесь оставаться. Потому что если те, кто хотят твоей смерти, узнают, что тебе удалось выжить, боюсь, они направят ещё большие силы. А учитывая степень профессионализма убийцы, боюсь, что даже я, возможно, не смогу тебя защитить…

— Да что ты такое говоришь, дядя Лэй? Ты же один из сильнейших практиков столицы! Кто может быть сильнее тебя? — ошарашенно вопросила Фу Лэй.

— Никогда не знаешь, какие силы прячутся в тени. Более того, никто не говорил, что наши враги будут сражаться в честном бою. А подлые методы никто не отменял. Более того, им не надо побеждать меня. Им нужно убить тебя. А это куда проще сделать. Поэтому нам нужно уходить.

— Но кому я понадобилась? Вернее, кому не угодила? — удивилась Фу Юмин.

— Не знаю… — нахмурился Фу Лэй. — Но чует моё сердце, кажется, в Империи назревает что-то очень нехорошее. Поэтому вот, съёшь это.

С этим словами Фу Лэй протянул Фу Юмин большую жёлтую пилюлю.

— Это снотворное. Ты сейчас не в силах пережить пространственное перемещение, но если ты будешь без сознания, то я смогу защитить тебя своей ци.

— Хорошо, — сказала Фу Юмин и с этими словами съела пилюлю.

— Кстати, несмотря на всё, в произошедшем есть и одна светлая сторона, — сказал Фу Лэй.

Фу Юмин вопросительно посмотрела на дядю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература