Читаем Разлом (СИ) полностью

Возьмут края рубашки белой

И вверх тихонько поведут.

Сплетенье рук и тел движенье,

И вечность сладостных минут.

Слились в одно прикосновенье

Все ласки и движенья губ…

========== VIII ==========

Глубоко вздохнув и звучно почесав бороду, Серхас развернул на столе очередной свиток, прижав один его край чернильницей, другой печатью, третий ножницами. Для прищемления четвертого края подходящих предметов под рукой не нашлось, и архимаг, выдвинув ящик стола, не глядя запустил туда руку, извлек первый попавшийся под нее амулет и утвердил его на оставшемся углу. Далее в ход пошли линейки и циркули, которыми производились замеры на разложенных по столу свитках и перья, с помощью которых чародей что-то считал и записывал на клочках бумаги, изредка вздыхая то недовольно, то изумленно, но по большей части удовлетворенно хмыкая.

Покончив, наконец, с работой, архимаг сел в кресло, сладко потянулся, поскреб ногтями бороду, затем шею. Вновь открыл ящик стола, запустив руку в ворох амулетов, поворошил их сначала небрежно, затем все более и более сосредоточенно. Под конец Серхас копался там уже обеими руками яростно и внимательно перебирая содержимое. Но так и не найдя искомого, задвинул ящик и разочарованно откинулся на спинку кресла.

В этот момент раздался стук в дверь, которая не преминула тут же открыться, впустив неуклюже протиснувшегося в образовавшуюся щелку Олвиса с ворохом свитков в обнимку.

− Можно влететь? − торопливо и без особой учтивости осведомился серафим.

− Что спрашиваешь, раз и так уже влетел? − махнул рукой Серхас.

− Да так. Приличия ради, − ни малость не смутившись, пожал плечами Олвис. − Я тут новые отчеты о разломе доставил.

− Приличия ради после стука ждут ответа, а не вламываются без спросу! − архимаг нравоучительно поднял вверх указательный палец правой руки. Серафим примирительно оскалился, всем своим видом показывая, что, мол, наставления он выслушать-то выслушает, но на путь исправления вставать не собирается.

− Летают тут всякие, а потом амулеты пропадают, − обреченно буркнул чародей, после минутного любования наичестнейшим выражением морды своего крылатого помощника.

− Это какие такие амулеты? − возмутился Олвис.

− А такие «такие» амулеты! − передразнил его Серхас, вскочив с кресла, уперев руки в столешницу и испепеляющее сверкнув глазами. − Которые у меня в ящике лежат. − Для пущей убедительности он выдвинул оный ящик резким движением и изобличающее ткнул в него пальцем.

− Уж не про те ли вы амулеты, господин, что округлую форму имеют с горлышком, да сосудом для вина служат? − разлившись в ехидной ухмылке «догадался» серафим.

− Поговори еще мне тут! − сурово прикрикнул на него Серхас, грозно потрясая указательным пальцем. Затем, полный чувства собственного достоинства уселся в кресло и, переменив гнев на милость, протянул руку: − Давай свои отчеты.

Развернув на столе новую партию свитков и произведя необходимые расчеты, архимаг удовлетворенно огладил бороду:

− Кажется, наш план работает! − провозгласил он.

− Неужели? − серафим, терпеливо ожидавший в сторонке окончания бумажной возни, вопросительно изогнул бровь и, подлетев к столу Серхаса, с любопытством взглянул на разложенные бумаги.

− Посмотри сам. − Архимаг охотно подвинулся, давая Олвису возможность получше все разглядеть. − Пасть затягивается быстрее с каждым часом. Пусть этот процесс идет неравномерными скачками, но тенденцию к уменьшению нельзя отрицать. Скорость с которой затягивается разрыв в материи мира значительно превышает ту скорость с которой он когда-либо рос.

− Значит ли это, что вскоре угроза исчезнет совсем? − серафим, тупо взиравший на намалеванные в свитках графики и цифры самостоятельно не смог сделать из увиденного никаких выводов, однако словам своего господина не мог не доверять.

− Увы, мой друг, − вздохнул Серхас, − даже сейчас мы не можем строить точные прогнозы. На данный момент существование нашего мира зависит лишь от Эдвина и Алкэ. Но эти двое слишком непредсказуемы, чтобы я мог с уверенностью утверждать что бы то ни было.

− Может все-таки стоило им все объяснить, чтобы избежать случайностей?

− О, нет, Олвис! Любовь − самая сильная и непредсказуемая магия. Она не терпит ничего преднамеренного, рассудочного. Зато непреодолимые препятствия, типа злобных Белых магов и необходимости самопожертвования, заставляют ее разгореться еще сильнее. − Чародей заговорщически подмигнул своему серафиму.

*

Перейти на страницу:

Похожие книги