Читаем Разлом. Сказание о четырёх героях (СИ) полностью

Полностью белый тканевый комплект, с виду очень похожий на кимоно — тканевые свободные штаны, и короткий халат с широкими рукавами и замысловатым рисунком на спине. Разве что пояса нет.

Рисунок же изображал странное животное, чем-то похожее на кошку, в окружении пяти звёзд. А под ним надпись на непонятном языке.

— Солин — так зовётся этот зверёк — в начале своей жизни маленький и безобидный, не может представить угрозы и для обычного человека, но когда вырастает — внушает страх даже шестым классам. Символично, не правда ли? Но форма всё равно убогая.

— Согласен. С обоими высказываниями.

— Хех, ладно, давай переодевайся уже.

Эх, как бы мне ни хотелось расставаться со своим потрёпанным [Фирменным зачарованным комплектом одежды Далласа], но, похоже, этот момент, наконец, настал… С лёгкой, сопровождающей мои движения грустью, я переоделся…

— Ну, на тебе она смотрится всяко лучше, чем на мне… Держи, — он протянул мне кольцо, — можешь там свою одежду хранить.

А? Я тут же надел кольцо на палец и влил в него ману… [Пространственное хранилище], да, его мне очень не хватало. И всё же, нужно будет обучиться этому заклинанию… хоть как-нибудь.

Сложив свою старую форму в кольцо, я последовал за ждущим у двери Максом.

И на моё удивление, мы просто вышли из дома и пошли по одной из дорог, ведущих к выходу из этого микрорайона.

— А не проще сразу телепортироваться?

— Проще, но тебе надо запоминать окружение. Не буду же я вечно тебя за ручку водить.

— Тоже верно.

Так что мы шли, а я усердно смотрел по сторонам, запоминая путь и примечательные места. В целом, царила тихая и умиротворённая атмосфера, а архитектура напоминала классическое магическое средневековье, пусть и немного более роскошное и даже напыщенное.

Тогда же я приметил одну деталь — все студенты носили разную форму. Фасон по большому счёту оставался один, но цвета менялись. Белых форм, как у меня, было подавляющее меньшинство…

— Разные цвета на форме что-то значат?

— Ага, старшинство, от красного к фиолетовому. Лучшие из лучших носят чёрную форму. Но она такая же убогая.

Хм, понятно. И да, твой намёк на чёрную форму я тоже уловил.

Так или иначе, через двадцать минут неторопливого движения, мы подошли к большому зданию, выделявшемуся на общем фоне некоторой строгостью и официальностью. И, вдобавок, большим потоком входящих и выходящих людей.

— Первая аудитория, место, где проводятся основные, либо самые важные занятия. Через пару минут Джозеф начнёт обучение, так что давай, дерзай.

Кивнув, я уверенно поднялся по ступенькам и вошёл внутрь. А Макс, немного помедлив, развернулся и исчез. Бросил меня, значит…

Тем не менее, внутри всё напоминало интерьер замка, разве что с заменой камня на дерево, но выглядело это действительно красиво и роскошно, при этом не теряя строгости.

Поспрашивав у учеников куда мне идти, вскоре я оказался на месте.

То, что Макс назвал аудиторией, по сути своей комплексное здание, включающее множество других залов, а теперь я подошёл именно к самому месту, где будет проводиться занятие.

Изнутри оно было похоже на обычный лекционный зал, только рассчитанный на сотни, если не на тысячи человек… Ну, а интерьер соответствовал тематике остальных помещений здания, то есть приятно глазу, но ничего выдающегося.

В самом низу, около стола, задумавшись о чём-то, стоял взрослый мужчина, на вид лет сорока, в строгом сером клетчатом костюме, похожем на классический деловой и напоминающим смокинг. Светло-каштановые, почти рыжие волосы, слегка выступающие из-под цилиндрической чёрной шляпы, и такого же цвета бакенбарды. Трость и круглые очки завершали образ английского джентльмена, разве что костюм не чёрный… Как бы то ни было, похоже, это и есть профессор Джозеф.

Поднявшись по лестнице и заняв место в средних рядах, я стал терпеливо ждать начала. На часах было четыре дена, в то время как Земное показывало почти одиннадцать утра… Стоп. Ден же 72 минуты, но сейчас… а, ну да, циклы здесь же привязаны к смене дня и ночи, так что в нормальные 5–6 часов утра, начинается только первый ден… ха-а, как же сложно, но куда деваться…

А зал, тем временем, продолжал наполняться различными людьми.

За несколько минут аншлаг хоть и не наступил, но народу ощутимо прибавилось, и пустых мест почти не осталось.

Тогда же, кашлянув, профессор, наконец, заговорил:

— Итак, все, кто хотел, пришли, а потому не будем больше ждать и начнём!

Гомон и гул сразу прекратились, все сосредоточили внимание на словах преподавателя.

Начал он с вопросов — интересовался собравшимися, их возрастом, специализацией и навыками. Далее пошёл краткий опрос о теории магии и вообще Хроник, он прощупывал почву, общий уровень познаний учеников. А после случилось то, ради чего все здесь собрались — преподаватель начал, собственно говоря, преподавать. Для начала шло общее объяснение системы Хроник, он рассказал о классах навыков, их, кстати, четыре — начальный, базовый, продвинутый и высший, о зависимости навыков от их уровня, о ступенях и их фундаментальных отличиях… Даже рассказал о снаряжении, его рангах, свойствах и требованиях…

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 124-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ПРИЗЫВАТЕЛЬ ДЕМОНОВ: 1. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': NIGREDO 2. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': ALBEDO 3. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CRYPTIDIS 4. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CITRINITAS 5.Михаил Ежов. Виктор Глебов: Агентство «Экзорцист»: RUBEDO   НЕ ЧИТАЙТЕ СОВЕТСКИХ ГАЗЕТ: 1. Евгений Капба: Акула пера в СССР 2. Евгений Капба: Гонзо-журналистика в СССР 3. Евгений Капба: Эффект бабочки в СССР 4. Евгений Капба: Закон Мерфи в СССР 5. Евгений Капба: Бритва Оккама в СССР 6. Евгений Капба: Сорок лет спустя в СССР   ЧЕСТНОЕ ПИОНЕРСКОЕ: 1. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 1 2. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 2 3. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 3 4. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 4   МАГИЯ НЕ ДЛЯ ОБОРОТНЕЙ: 16. Андрей Анатольевич Федин: Боевой маг 17. Андрей Анатольевич Федин: Одиночка 18. Андрей Анатольевич Федин: Клановый   НОВАЯ ЖИЗНЬ ЧЕРНОГО ВЛАСТЕЛИНА: 1. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 1 2. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 2   ПОПАДАНЕЦ  ДВА В ОДНОМ: 1. Андрей Анатольевич Федин: Пупсик 2. Андрей Анатольевич Федин: Студентка Пупсик 3. Андрей Анатольевич Федин: Я вам не Пупсик                                                                               

Андрей Анатольевич Федин , Виктор Глебов , Евгений Адгурович Капба , Михаил Ежов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / ЛитРПГ / Бояръ-Аниме