Читаем Разлом времени полностью

Тут и там виднелись фигурки людей, по дороге пылили какие-то массивные животные.

- Слоны! - удовлетворенно констатировал Джерри. - Но не африканские. Экие громадины! Похожи на вымерших степных тронготериевых... Э, да они, кажется, не дикие!

- Трудно представить, что вот тот малый катается на диком звере, заметил я, указывая на смуглого аборигена, восседавшего на могучем слоне, за которым тянулось еще штук двадцать таких же гигантов.

- Конечно, это погонщик! - счастливо улыбнулся Геров. - Помедленнее, пожалуйста, Юра...

- Помедленнее, так помедленнее, - пробурчал я, косясь на датчик УИ, но мне интересно, неужели вот этот погонщик или вон те крестьяне с мотыгами... я правильно назвал эти орудия труда?

Геров кивнул.

- Так вот, мне интересно, - продолжил я, - настолько ли они мудры, чтобы заставить датчик уровня интеллекта подняться на деление, соответствующее...

- Смотрите, смотрите! - привскакивая на сиденье, вскричал Геров. - Там же город! Кажется, я начинаю понимать! Кажется, начинаю...

- Город... и солидный... - протянул Линекер.

Я повернул влево, и друзья недоуменно завертели головами. Прежде чем они успели высказать мне какие-либо претензии, бот уже неторопливо полз над границей морских волн и каменистого берега.

- Облетим остров, осмотрим, - пояснил я. - Потом и в столицу.

- Правда, скорее всего, тот большой город - столица! - благодушно согласился Геров, секунду помолчав, потом обвел нас торжественным взглядом, дернул себя за рыжеватую бородку и провозгласил, ако оракул: - Столица Атлантиды!

Теперь до меня дошло, почему он бормотал про столпы Геркулеса.

Встречал я и среди пилотов кораблей Дальней, и среди космогеологов, и даже среди своих космодесантников ребят, которые были помешаны на Атлантиде. По рассказам одних, выходило, что атланты ушли в Дальний космос; другие утверждали, что обитателями таинственного острова были не коренные жители Земли, а пришельцы, решившие возвратиться восвояси и уничтожившие свою долговременную стоянку; третьи были сторонниками Платона, говорили о высоком уровне цивилизации, о влиянии атлантов на судьбы народов мира, приводили авторитетные имена ученых прошлых и нынешних веков, массу доказательств... Слушать всех их было интересно, но, насколько я знаю (а по возвращении с Крима у меня было предостаточно времени для самообразования, и я просмотрел кучу галокниг), никаких явных следов Атлантиды земные ученые так и не обнаружили... Вот уж не предполагал, что учитель Геров - один из этих тихо помешанных.

Выслушав мое ехидное замечание, Богомил не сконфузился, а, напротив, возбужденно проговорил:

- Верно, ни на Земле, ни на Терре Атлантиду не нашли. Но здесь-то она есть. Это она! Я уверен в этом, уверен.

36. БОГОМИЛ ГЕРОВ

Я боялся поверить своим глазам. Неужели это была та самая таинственная Атлантида, которую Платон описал в своих диалогах "Тимэй" и "Критий", за что на него обрушился его любимый и талантливейший ученик Аристотель, обвинивший учителя ни мало ни много, а в обмане? Неужели легенда о непослушном Фаэтоне - отзвук космической катастрофы, когда какое-то небесное тело обрушилось на Землю, вызвав пожары и наводнения, которые произошли в результате таяния ледовых панцирей планеты? Если мы видели под собой ту самую Атлантиду, значит, она не исчезла под водой, а просто-напросто осталась в параллельном пространстве? Ничего себе, просто-напросто... А может, древним было известно о существовании Атлантиды в параллельном мире? Может, выражение "За Геракловыми столпами" означало у древних греков то же самое, что мы понимаем под параллельными пространствами?

Видимо, на моем лице появилась весьма нелепая улыбка, так как Линекер настороженно спросил:

- Богомил, что с тобой?

- Друзья, нам необычайно повезло! - все еще оставаясь в плену своих размышлений, с пафосом воскликнул я. - Мы имеем возможность увидеть то, что не видел никто из землян нашего времени!

Старадымов едва заметно пожал плечами, с сомнением в голосе проговорил:

- Мы уже вторые сутки рассматриваем то, что никто из землян не видел. Все это безумно интересно, особенно если принять во внимание показания датчика уровня интеллекта...

Я перегнулся через переднее сиденье и ахнул. Красный столбик подскочил до отметки, значительно превышающей все, что мы встречали на Терре Инкогнита. Линекер озадаченно буркнул:

- М-да... Уровень первых годов Великого Объединения.

- Что в этом удивительного?! - горячо возразил я. - Жрецы древности были хранителями гигантского объема знаний! Вспомни-ка...

Юрий сдержанно перебил:

- Богомил, но уровень слишком высок. При этом не видно ни малейших признаков хоть каких-то машин, заводов или что там еще было сто лет назад... А датчик УИ показывает, что здесь должны быть чуть ли не космические корабли...

- Вообще-то конечно, - со вздохом согласился я.

Сносных гипотез на этот счет ни у кого из нас троих не возникло, и мы, замолчав, обратили взоры на раскинувшуюся впереди панораму огромного, конечно, не по земным, а по историческим понятиям города.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бозон Хиггса
Бозон Хиггса

Кто сказал что НФ умерла? Нет, она затаилась — на время. Взаимодействие личности и искусственного интеллекта, воскрешение из мёртвых и чудовищные биологические мутации, апокалиптика и постапокалиптика, жёсткий киберпанк и параллельные Вселенные, головокружительные приключения и неспешные рассуждения о судьбах личности и социума — всему есть место на страницах «Бозона Хиггса». Равно как и полному возрастному спектру авторов: от патриарха отечественной НФ Евгения Войскунского до юной дебютантки Натальи Лесковой.НФ — жива! Но это уже совсем другая НФ.

Антон Первушин , Евгений Войскунский , Игорь Минаков , Павел Амнуэль , Ярослав Веров

Фантастика / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научная Фантастика / Фантастика: прочее / Словари и Энциклопедии