В отличие от своей подруги, я, худо-бедно, по этой тематике был кандидатом наук. И в НИПИ Морнефтегаз в своё время...
Не только нефтью институт занимался, не только. Морем - значительно больше. Просто тематика была закрытой.
- Ты ящик сразу на свой корабль тащи, - подает тем временем с заднего сиденья голос моя одноклассница. - Бравая команда тебе и разгрузить поможет, и смонтируете на борту сразу там, где кэп разрешит. Всё-таки тяжёлая дура. А если вдруг каких-то блоков хватать не будет, как ты опасаешься, вышлешь мне фото - я за день добуду недостающее.
- Так по мне заметно? Что опасаюсь? - смущаюсь вслух.
- Угу, - не вдаваясь в подробности, хихикает из-за спины Кимишима. - Мне - да. Э-э-э, не переживай ты! Эта фигня даром никому не нужна! Не тут, так на складе академии навалом... - она не договаривает, явно сдерживаясь, чтобы не наговорить лишнего при третьем человеке.
- Мне без этого компрессора вся остальная сегодняшняя работа не поможет, - не вижу смысла скрывать от неё деталей. - Аппарат без компрессора - автомат без патронов. Дорого, солидно, внимание сразу привлекаешь - но бесполезно.
Видимо, выражение моего лица говорит собеседникам больше, чем хотел бы я сам. Потому что Рюсэй с Кимишимой откровенно веселятся, несмотря на то, что мне неприятно.
Какое-то время ерзаю на сидении, потом не могу сдержаться:
- Слушай, а почему к нему нет листа комплектации?!
Маркетолог, переглянувшись с красноволосой, сотрясают автомобиль и окрестности еще одним взрыва хохота.
- На, - Цубаса, ткнув пару раз пальцами в виртуальную клавиатуру, пересылает мне какой-то файл. - А что до твоего невысказанного вопроса, то никто из нас этими компрессорами вообще не занимается. Они для разовых периодических операций техников, которые всё обслуживают.
- Не дворянское дело, - переводит на понятный язык Рюсэй.