Читаем Размышления в стиле РОК… полностью

Размышления в стиле РОК…

Книга, которую ты держишь в руках, это мои мысли за более чем 30 лет моей творческой жизни! Я нарочно не стал разделять произведения по годам написания, а просто перемешал их в «Стихомесе» своей головы. Потом разделил их на кучки и назвал эти кучки «Эпизоды»… В каждом Эпизоде своя тема, своя философия, своё настроении, свои краски… Но!.. Во всех эпизодах звучит одна и та же музыка!.. И это музыка в стиле рок…

Владимир Романович Черных

Поэзия18+

Владимир Черных

Размышления в стиле РОК…

Немного о себе

Родился 03.01.1970 г. В г. Тюмени. После окончания школы в 1987 г. Поехал в Москву и поступил в МАТИ — Российский государственный технологический университет им. К. Э. Циолковского, который окончил в 1994 году по специальности «инженер-механик по производству двигателей летательных аппаратов».

Там же, в институте начал сочинять стихи и песни. Исполнял свои песни в «бардовском варианте» и даже участвовал на Московских конкурсах и фестивалях авторской песни. В 1994 году вернулся в Тюмень и некоторое время (около 10-ти лет) работал преподавателем математики в Тюменском Машиностроительном техникуме, при этом, продолжая заниматься творчеством.

Тогда же в 1994 основал рок-группу.

Кстати, я принадлежу к той категории людей, которые считают занятие математикой великим творческим процессом! Математика — это поэзия Космоса!.. Математика — это музыка Вселенной!

Ныне я продолжаю преподавать математику, как репетитор. Занимаюсь организацией праздничных мероприятий. И!.. Конечно же!.. Продолжаю творить!

Творчество — это мой воздух!.. Это то, ради чего живу!

Творчество — это счастье!..

Я счастливый человек!..

Я люблю свою семью, всех своих родных и получаю от них постоянную моральную поддержку! Я люблю своих друзей, всегда готовых своим добрым словом подтолкнуть меня на очередные творческие свершения!

Моё творчество оберегают три богини: МАТЕМАТИКА, МУЗЫКА и ПОЭЗИЯ (порядок не принципиален)!..

В 2019 году, наконец, вышла моя первая книга — сборник стихов: «Где ты? Моя бесконечность!» (отпечатано в ОАО «Тюменский дом печати»).

Печатался в конкурсных альманахах:

37 том «Поэт года 2019»;

9 том «Георгиевская лента 2019–2020»;

8 том «Наследие 2020»;

1 том «Песни 2020»;

14 том «Русь моя 2021»;

26 том «Поэт года 2021»

1 том «Каталог ММКВЯ-2023»

4 том «Антология русской поэзии 2022»:

«Антология русской поэзии 2023»:

Эпизод 0

Пролог

Владимир Романович Черных: класс — Млекопитающие, тип — Хордовые, семейство — Гоминид, отряд — Приматы, род — Человек, вид — Человек Разумный (надеюсь — РАЗУМНЫЙ). HOMO SAPIENS

***

Родился, на одной из самых захудалых во вселенной, планете класса U+1F728, вращающейся в обитаемой зоне на расстоянии 1-ой астрономической единицы, вокруг крошечной звезды класса G2V. Планете, плетущейся вокруг звезды со 2-ой космической скоростью. Родился на 4,5510^9+1 % обороте планеты вокруг звезды. В звёздной системе находящейся на периферии спиральной галактики «Млечный Путь!» в рукаве Ориона, в сверхскоплении галактик Девы.

Немного о своём жизненном пути:

…«Бумс»…

Откуда взялась эта книга

Когда я был маленьким, мне казалось, что все люди одинаковые. Одинаковые не в смысле внешности, а одинаковые внутри. То есть чувствуют и мыслят одинаково.

И вот, как-то я стоял со своей мамой на остановке в ожидании автобуса. Она держала меня за руку, а рядом, тоже держась за руку своей мамы, стояла девочка примерно моего возраста и с упоением грызла карандаш отвратительно-фиолетового цвета. Мама девочки этого не замечала, ибо была увлечена беседой со стоящей рядом женщиной. Мои глаза встретились с глазами девочки. В этих глазах я заметил что-то поистине глубокое, осмысленное… Это был даже в чём-то «пронзительный» взгляд. У меня появилось чувство, что девочка пытается заглянуть внутрь меня. Я смотрел на девочку и думал:

— О чём думает эта девочка?

Согласно моей теории об одинаковости людей, получалось, что девочка должна думать то же, что и я!

— То есть, — рассуждал я, — девочка сейчас думает, что Я думаю ТАК ЖЕ, как и ОНА! И так легко мне было в этот момент, каким простым и понятным был для меня окружающий мир!

Дальше произошло то, чего я никак не ожидал… То, чего вообще не должно было произойти!.. Что полностью обрушило всё понимание мира, которое построил в своём, ещё не сформировавшемся сознании, четырёхлетний я: …Девочка, звонко хлюпнув, втянула в себя норовящую сбежать из её носа нефритовую «соплюху», скорчила «бабушАчью» рожицу и, ПОКАЗАЛА МНЕ ЯЗЫК…

…Язык!..

…Мне!..

…Человеку, познавшему мир!..

…!.. Язык!.. В фиолетовых карандашных разводах!..

По моей логике, подчиняющейся чётко выстроенной мною концепции одинаковости мышления, я должен был проделать те же манипуляции!

НО Я ЭТОГО НЕ СДЕЛАЛ!.. НЕ СДЕЛАЛ!.. И более того, я даже не собирался так поступить… И в мыслях не было ничего подобного…

Какой шок я испытал в тот момент! Я понял, что я ошибался! И люди не думают одинаково! Все люди разные!

Да!.. Дорогой мой Читатель! Ты не такой, как я! А я не такой, как ты. И это просто здорово! Ведь именно эта «непохожесть» делает интересной нашу жизнь! Заставляет нас прислушиваться к чужим мыслям: читать книги, смотреть фильмы, наслаждаться музыкой, интересоваться живописью. А самое главное… (и всё, только что перечисленное, это составные части этого «ГЛАВНОГО») — терпеливо изучать постоянно изменяющийся окружающий мир (здесь, я имею в виду духовный, нравственный мир). И!.. НАСЛАЖДАТЬСЯ процессом этого изучения!..

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия