Читаем Размытые линии полностью

― Гектор обеспокоен тем, что итальянцы узнают о новой партии. Груз слишком надолго застрял в доках, так что Гектор предполагает, что в порту есть подкупленные люди, ― сказал мужчина, поглядывая то на Дэвида, то на мою грудь.

― Не при девчонке, идиот, ― резко произнес Дэвид.

― Не похоже, что она кому-нибудь расскажет об этом, так как уже скоро будет плавать среди рыб, ― сквозь смех, сказал парень.

Дэвид закатил глаза.

― Опять это выражение, ты ― ходячее клише, брат.

После чего они вдвоем вышли из комнаты, а мне потребовалась минута, чтобы понять, что мои руки и ноги так и остались развязанными.


Глава 8


Поскольку маленькая лампа осталась включенной, я смогла получше рассмотреть крошечную комнату. Ничего, о чем можно было бы рассказать, поскольку мебели не было вообще. Пол все еще был влажным, но я не могла себе даже представить, откуда взялась вода. Я подошла ближе к двери, но ничего не услышала. Хороший знак. Я снова осмотрелась, выискивая все, что могла бы использовать в качестве оружия, но кроме веревок в комнате ничего больше не было.

Произнеся короткую молитву, я решила рискнуть. Дверь была милостиво тихой, когда я открыла ее и оказалась в длинном коридоре с дверями с обеих сторон. Было темно, но, к счастью, имелись лампочки, которые тускло светили из-за низкого напряжения.

Украдкой двигаясь по коридору, я поняла, насколько благодарна тому, что меня не раздели и не сняли с меня обувь. Здесь было еще больше воды, и когда я собиралась перешагнуть через очередную лужу, то услышала, как из одной из комнат донесся громкий раскатистый смех. Я вздрогнула.

Он стих почти мгновенно, и я решила, что настало подходящее время, бежать отсюда со всех ног. В конце коридора находилась большая металлическая дверь, которая, разумеется, оказалась заперта. «Что теперь?» Мало того, что я не умела вскрывать замки, да к тому же, тот, что был на двери, выглядел слишком прочным, чтобы сломать его.

― С ней будут проблемы?

Бл*ть! Я быстро спряталась за углом, когда увидела, как двое мужчин вышли из одной из комнат. Я сразу узнала их голоса. Дэвид и Гектор.

― Я так не думаю. Ну и что, что она была в его команде юристов. Большое дело. Она не выглядит так, будто что-то знает. Плюс, ты должен признать, для исполнителя она довольно глупа… разгуливать по Барселоне и расспрашивать обо мне. Я очень сомневаюсь, что Раффаэль выбрал бы такую молодую, неопытную девушку, чтобы она выполнила за него грязную работу.

Это был Дэвид. И я едва не вздохнула от облегчения. Казалось, ему можно было довериться в вопросе о том, как вытащить меня отсюда. Я решила не заострять внимание на комментарий о своей «глупости».

― Что же, может ты и прав. Но ты должен признать, что это делает из нее хорошего шпиона. Кто ее заподозрит? А это ее красивое лицо и тело; она именно то, что любит Раффаэль, ― сказал Гектор. ― Но я принял тебя как родного сына, так что вынужден доверять твоему мнению. Мы зададим ей еще несколько вопросов, чтобы убедиться. Если она действительно не при делах, тогда мы позволим ей…

Голоса в коридоре стали тише, и я ощутила, как сжался мой желудок. Сейчас, они вот-вот обнаружат, что меня нет…

― ВОТ ЖЕ СУКА!

Час пробил. Я отчаянно, изо всех сил все толкала и толкала дверь. Они могли поймать меня в любую минуту, и я не была уверена, каким способом Гектор решит наказать меня. Возможно, убьет. Я продолжила свои попытки, но дверь была слишком крепкой.

― Она здесь, босс!

Дерьмо. Педро.

― И куда это ты собралась, сладкие щечки?

К нему присоединились Дэвид, Гектор и еще один парень, габариты которого напоминали целый дом. Я взглянула на Дэвида, но кроме того, что у него сжалась челюсть, он никак себя не выдал.

― Отведи ее обратно в комнату и запри дверь. Должно быть, кто-то забыл это сделать, ― приказал Дэвид.

― Хорошо, босс. Я даже свяжу ее, если тебе угодно, но думаю, что сначала я хорошенько повеселюсь с ней, ― предупредил Педро, пока наполовину нес, а наполовину волок меня по коридору.

Я захныкала.

― Свяжи ее и запри проклятую дверь. Если ты тронешь девчонку, то будешь отвечать передо мной, ― грозно сказал Дэвид.

Он выглядел так, словно был готов на убийство, и Педро должно быть это понял.

― Ладно, ладно, черт возьми! Что должен сделать парень, чтобы он мог здесь повеселиться? ― бормотал Педро, пока тащил меня обратно в комнату.

Я не смогу выбраться из этой передряги живой. Теперь я это знала. Мне удалось разозлить Дэвида, а он был моим единственным шансом выжить.


Глава 9


― Черт возьми! ― воскликнул Дэвид, после чего смел все бумаги со стола и провел руками по своим и без того непослушным волосам. ― Почему, бл*ть, от женщин одни проблемы?

Им всегда удавалось все испортить. Минуту назад, Валенти был всего в шаге от того, чтобы побороться за ее свободу, но Лори все испоганила.

Зачем она вернулась спустя столько времени и начала разыскивать его? Почему сейчас, когда мужчина был так близок к победе, девушка испытывала Дэвида?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези