- Тогда жди нас осенью, - не стал долго упираться Никлаус.
А дальше была долгая и утомительная погрузка в автобусе, потом поездка на вокзал и размещение в купе. И он уже думал, что впервые ему придется ехать одному, поскольку его новообретенные друзья летели на самолете, когда неожиданно к нему подсела Бонни.
- Ты что здесь делаешь, Беннет? - прищурившись, спросил Деймон
- Керолайн тоже уехала, так что мне так же, как и тебе, ехать не с кем, - легко забросив свой чемодан на верхнюю полку, ответила девушка, и присела напротив Сальваторе.
- А как же твои идиоты гриффиндорцы? – с сомнением спросил парень.
- Ты сам ответил на свой вопрос – они идиоты, - улыбнулась Бонни, и к ее удивлению Деймон ответил на ее улыбку. Как оказалось, ехать с Беннет было не так уж плохо, ровно как и общаться с ней. Они быстро нашли общие темы для разговоров и дискуссий, поэтому даже не заметили, как пролетела вся поездка, и они оказались на платформе Лондона.
Он вышел из вагона первым, не потому, конечно, что соскучился по родителям, а потому, что хотел побыстрее направится к Гилберт. Джузеппе и Мэри, переговариваясь, ждали его около колонны, где они условились встретиться. На лице матери была написана неприкрытая радость, когда она увидела сына. А вот отец поглядывал на часы, явно куда-то спеша.
- Привет, мам, - он заботливо поцеловал женщину в щеку, - Отец, - и кивнул Джузеппе.
- Как отдохнул? Все хорошо? – заправляя отросшие пряди волос сына за его ухо, спросила Мэри.
- Да, все хорошо. Я нашел новых друзей и…
- А старых потерял? – неожиданно подал голос старший Сальваторе.
- Где Елена, милый? – сглаживая тон мужа, спросила Мэри. А Деймон усмехнулся – ясно теперь, о чем они говорили, когда он к ним подходил. А он еще удивился, почему они так странно на него смотрят? Надеялись, что его мозги встали на место, и он перестал общаться с Гилберт? Не дождетесь, дорогие родители! И вместе с этими эгоистичными мыслями пришло осознание того, что его подруга сейчас в больнице наблюдает, как ее мать умирает. И это помогло ему сдержать себя и тихо ответить:
- Она в больнице.
- Что случилось? – обеспокоенный голос мамы выбил его из колеи. Она что действительно переживает за Елену? Но он не смог долго думать об этом, переведя выразительный взгляд на отца и сказав:
- Ее мать больна, - взгляд Джузеппе изменился за считанные мгновения. Из холодного аристократа он вновь превратился в того мальчишку, что не хотел отпускать любимую девушку много лет назад.
- Что с ней? – сглотнув, нервно спросил он.
- Не знаю точно, - с сожалением проговорил Деймон, только сейчас осознавая, что его отец на самом деле человек. И этот человек может любить и переживать за женщину, с которой расстался столько лет назад, - Я хотел сейчас поехать к ним в больницу.
- Можешь ехать с нашим водителем. Мы с мамой возьмем такси.
- Спасибо, - парень протянул руку отцу, и тот тут же пожал ее.
- Позвони, как только все узнаешь, - это была уже Мэри, которая понимала, что муж никогда не попросит об этом сына в силу своей гордости, но сам будет изнывать от незнания.
- Хорошо, - мимолетно улыбнулся Деймон и сорвался с места, скрываясь в толпе.
***
Серые стены больнице начинали давить и сводить с ума. Но она не могла отсюда уехать. Не сейчас, когда врачи наконец-то сказали, что маме стало лучше и есть вероятность, что она поправится. Она даже очнулась на несколько часов, и их пустили к ней! Они все плакали, даже отец, слезы, которого она никогда не видела. Джереми просил маму вернуться домой, а она только извинялась. Все время, что они были там, она просила прощения, что покинула их.
Но даже это короткое посещение пробудило в Елене второе дыхание, которое не позволяло закрыть глаза уже вторые сутки. Они с Керолайн и отцом не были дома с тех пор, как мама попала сюда. Миссис Беннет на ночь забирала Джереми к себе, но на утро мальчуган с плачем и криками возвращался в больницу и терпеливо ждал, когда маме станет лучше, устроившись на коленях у Елены. И им приходилось только удивляться, что стало с Джером, который раньше не мог усидеть на месте и пяти минут.
Но сейчас мальчик вместе с Керолайн был в срочном порядке отправлен домой. И больше даже не из-за него, а из-за самой Кер, которая за эти дни болезненно похудела. И если Елена, несмотря на хороший аппетит, всегда была стройной и подтянутой, и сейчас ее худоба не была так заметна, то круглолицая младшая сестра осунулась, а под ее глазами залегли темные круги. Поэтому отец строго настрого приказал им ехать домой и отоспаться теперь, когда Миранде стало лучше. Но не так просто было выгнать из больницы Елену, поэтому девушка осталась дежурить вместе с отцом.
- Когда маму выпишут? - спросила Гилберт, головка которой покоилась у отца на плече.
- Врач говорит, что к началу осени она будет дома, - отводя взгляд от дочери, ответил Грейсон.
- Пап? - тихонько спросила девушка, замечая слезы в уголках глаз отца, - С мамой все будет хорошо?
- Конечно, дорогая, - поцеловал дочь в висок мистер Гилберт.
- Почему ее выписывают? - осторожно спросила Елена, - Ей же еще плохо…