Девушки спустились в гостиную. На диване сидели родители. Они одновременно подняли взгляд на дочерей.
- Все хорошо? – спросил Грейсон.
- Отлично! – улыбнулась Кер, и села между родителями, показывая книгу.
- Елена, тебе SMS пришло, - сказала Миранда, указывая на мобильный телефон дочери, который она забыла на журнильном столике. Сестра удивленно посмотрела на нее, но девушка пожала плечами, хотя была уверенна, что знает от кого сообщение.
- Можно мне завтра в Лондон? – спросила Елена, прочитав сообщение.
- Свидание назначено? – улыбнулся Грейсон.
- Ага, - фыркнула девушка, - Можно?
- Только, если пообещаешь не влипнуть в очередную историю, - усмехнулся отец. Елена кивнула и перевела взгляд на маму.
- Можно… - после недолгих раздумий сказала Миранда, хотя на лице ее была тревога. Девушка обняла маму, не в силах скрыть счастливую улыбка – они с Сальваторе будут гулять в Лондоне одни! И убежала в свою комнату, не заметив грустного лица Керолайн.
========== 2 часть. 9 глава. ==========
Елена бежала по одной из многочисленных улиц Лондона. Отец решил подбросить дочь в Лондон по пути на работу, но они застряли в пробке, и теперь девушка не успевала на встречу с Деймоном, который ждал ее в Богом забытом кафе, о котором Елена никогда даже не слышала.
Девушка подбежала к кафе, обратив на себя взоры всех посетителей, сидевших на улице под зонтиками, и уверенным шагом подошла к двери, собираясь зайти внутрь, когда услышала насмешливый голос друга:
- Твоему изяществу могла бы позавидовать королева, - Елена оглянулась и увидела Деймона за соседним столиком.
- И тебе привет, Скунс, - садясь рядом с другом, ответила девушка, которая явно не была настроена на перепалки, - Какие у нас планы?
- Ограбим банк, взломаем систему безопасности тюрьмы, а под конец свергнем королеву с трона, - перечислил Деймон. Парень ничего не планировал, когда звал Гилберт гулять в Лондон. Ему просто не хотелось целый день сидеть в обществе вечно недовольного отца или в беседке за книгой, и он предпочел прогулку с Ленивцем.
- А как же парламент? – на лице Елены было написано изумление.
- А что с парламентом? – не понял Сальваторе.
- Его надо взорвать, а то он помешает нам занять трон, - серьезно проговорила девушка, но взглянув на друга, который смотрел на нее как на душевнобольную, Елена не выдержала и засмеялась, заражая своим смехом и Деймона.
- Что будете заказывать? – к ребятам подошла официантка с блокнотом и ручкой.
- Мне мороженное и сок, - сказал Сальваторе, быстро успокоившись. Теперь парень обольстительно улыбался официантке. Елена посмотрела на друга и хмыкнула.
- Мне жареного скунса, - без тени улыбки проговорила Гилберт. Официантка посмотрела на девушку, широко раскрыв глаза, - Только без корочки, ладно?
- Есть всухомятку невоспитанно, - отпарировал Деймон, поднимая уголок губ. Девушка ошарашено переводила взгляд с Сальваторе на Гилберт, пытаясь понять, насколько серьезно они говорят.
- Только не говорите, что у вас не подают скунса, - попросила Елена, переведя взгляд на официантку. Деймон пнул подругу под столом, но она лишь улыбнулась, - Во всех приличных заведениях подают его мясо.
- Я.. – девушка с блокнотом попыталась что-то ответить, но у нее не получилось выговорить ни одного внятного слова.
- Что даже ленивца нет? – официантка медленно покачала головой, и Елена горько вздохнула, - Ладно… Тогда мне шоколадное мороженное, булочку с корицей и сок.
- Ну ты и дура, Гилберт,- сказал Сальваторе, когда официантка, все еще находясь в легком ступоре, ушла прочь.
- Ты уже говорил, - улыбнулась Елена, наслаждаясь таким редким английским солнцем.
- Как у тебя дома? – спросил Деймон, нарушая возникшее молчание.
- Кажется, родные решили, что я немного сошла с ума.
- Что не так уж далеко от правды, - добавил Деймон, усмехаясь. Елена толкнула друга в плечо, но ничего не сказала. Она и сама считала, что в ее мозгу что-то перевернулась, если она сейчас сидела в кафе вместе с сыном Джузеппе Сальваторе, и у нее не было желания убить его.
- А у тебя как?
- Ну… Отец немного покричал, но думаю, он понял, что теперь не сможет помыкать мной, - парень не успел договорить, к ним подошла официантка с подносом.
- Что скунса не было? – с искренним сожалением спросила Елена. Официантка зло посмотрела на девушку и, гордо подняв голову, отошла от их столика, - Кажется, она поняла, что я издевалась над ней.
- Конечно, поняла. В отличии от тебя у людей есть мозг, которым они думают.
- А у меня его нет, да? – ни капли не злясь на друга, спросила Гилберт.
- Может и есть, но думать ты им так и не научилась, - ответил Деймон, делая глоток сока.
- Иди ты, скунс!
- Только вместе с тобой.
***
- Что это? – Елена вытянула пальчик, показывая на старинное здание, возвышающееся над невзрачными строениями, когда они с Деймоном гуляли по Лондону.
- Точно не знаю… Там и секретные службы размещаются, и какие-то депутаты, там также проходят судебные процессы. Говорят, что там часто бывает королева, - объяснил Сальваторе, смотря на здание, находившиеся за дорогой.
- Повтори…