Читаем Разные цвета любви (СИ) полностью

Она обернулась. Сзади стоял Гельмут. Хотя мужчина был другом сержанта, но отрицательных эмоций он у неё почему-то не вызывал. Девушка спокойно ответила:

— Да. Хочу чего-нибудь почитать. Скучно.

— Могу порекомендовать несколько книг. — Гельмут подошёл к книжному шкафу и достал пару средней толщины томиков.

— "Приключения Томаса" и " Путешествие на край земли". Я уже читала эти книги. Очень интересные.

— Тогда вот эту.

— "Дикий край". Никогда не слышала о такой книге.

— Почитайте. Вам понравиться.

— Ты ей лучше дай почитать Свод законов и правил Империи. Особенно тот раздел, где говориться о пособничестве изменникам родины и контрабандистам. Насколько мне помнится наказание за это до десяти лет работ в рудниках. Или в доме терпимости для солдат. Ты можешь выбирать. Хотя я думаю, ни то ни другое ты не переживешь. Через год умрёшь от физического и морального истощения.

Рания побледнела. Угроза была реальной. Палач был прав, этого она не перенесет. В рудниках она не сможет продержаться и нескольких месяцев. В доме терпимости и нескольких дней. Сама наложит на себя руки от стыда и позора.

— И вы сможете отправить не в чем неповинного человека на рудники?! Совесть не замучает?!

— Это ты то невинная? — Грей рассмеялся. Да у меня куча доказательств, что ты по уши завязана в делах своего дяди. Контрабанда алмазов и золота. Готовящийся переворот против Империи. Убийства мирных граждан в целях дискредитации власти. Тебе ещё перечислить преступления твоего дяди?

— Вы лжёте! Мой дядя честный человек! Он не мог совершить такого! Это вы имперцы убиваете людей и я тому живой свидетель. Можете сослать меня на рудники или в дом терпимости, но я вам ничего говорить не буду! — Рания попыталась уйти, но Грей резким движением схватил её за руку и прижал к стене. Его пальцы сомкнулись на девичьей шее.

ГЛАВА 19

— Не пытайся строить из себя мученицу. Это в тюрьме я был к тебе лоялен, но здесь ты в моей власти. Никто не сможет тебя защитить от меня. Сверну твою тонкую шейку одним движением. — Грей внимательно наблюдал за реакцией девушки. Найти ее страх, нащупать слабое место и давить, пока не сдастся. Но девушка была стойкой, да боялась, но не настолько, чтобы подчиниться ему. Сопротивлялась. Он ближе наклонился к её уху, зашептал.

— Шейка тонкая, кожа нежная. Пахнешь приятно. Нам с тобой долго ещё терпеть друг друга. Может, доставим себе удовольствие? Я очень опытный любовник. Хочешь проверить?

Лицо Рании залила яркая краска. В глазах мелькнул и пропал животный ужас.

— Вот чего она боится. То, что он может над ней надругаться? — Злость захлестнула Грея. За кого она его принимает? Насильника?

— Пошла вон отсюда, пока я не сдержал свою угрозу. — Отпустил шею девушки, она пулей метнулась из комнаты.

— Ты перебираешь Грей. — Заметил Гельмут. Всё это время он со стороны наблюдал за действиями друга. Не вмешивался, знал, что вреда девушке он не причинит.

— Зато я нашел то, чего она боится по-настоящему.

— И чего же.

— Она боится, что я её возьму как женщину. Вот её настоящий страх. Другим её не испугать. Эта дурочка решила пожертвовать своей жизнью ради любимого дяди.

— Я надеюсь, ты не воспользуешься этим для достижения цели?

— Ещё как воспользуюсь! — Заметив, как брови друга поползли вверх, поспешил его успокоить. — Нет спать я с ней точно не буду. Но ведь она об этом не знает. Разыграю немного и только. Противно конечно, но что не сделаешь ради достижения цели. — А потом добавил уже более серьезно. — Положение тяжёлое. Нужно срочно, что-то делать иначе восстания не избежать. Погибнет много невинных людей Гельмут. Сейчас на чаше весов стоит жизнь сотни, а может и тысяч людей или жизнь одного человека. Что ты выбрал бы друг?

— Жизни людей.

— Вот то-то и оно. Жизнь этой девочки ничего не стоит против жизней сотни человек. Ради этого я пойду на всё что угодно. — Резко сменил тему. — Давай выпьем вина. У тётушки в погребах есть отличное вино. — Они вышли из комнат.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы