Граф Грей Оливер собирался во дворец, с самого приезда высокопоставленного гостя не было почти свободного времени. Ему как консультанту всё время приходилось быть среди гостей, следить, чтобы не дай боги не совершить какую-нибудь ошибку. Султан был очень обидчив. Перед приездом гостей пришлось прочитать целую лекцию придворным по правилам этикета в Армерийском государстве. Накинув парадный сюртук, граф вышел в столовую, где к завтраку был уже сервирован стол. Пока слуги накладывали в тарелки обязательную утреннию кашу, Грей просматривал почту. Ничего особенного здесь не было. Парочка пригласительных на званые вечера, сообщение от графини Шуман о том, что она вернулась в столицу из своего поместья. Счета на оплату продуктов, их он отложил в сторону, кипа газет. Внимание привлек голубой конверт, краешек которого выглядывал в самом низу. Такие обычно использовали служащие дворца. Грей положил его пред собой и принялся завтракать, но глаз то и дело упирался в письмо. На конверте был написан только адрес получателя, без адреса отправителя и имени. Распечатав конверт, граф развернул листок бумаги. Текст был написан красивым ровным подчерком. Грей пробежал по нему глазами. Ложка с кашей застыла на полпути. Бросив её обратно, он ещё раз пробежал глазами по тексту, который гласил:
"Уважаемый граф Грей Оливер. Если вы желаете узнать о судьбе вашей жены, то прошу вас быть сегодня вечером, после того как стемнеет, возле императорских конюшень. Будьте одни, в противном случае я к вам не подойду. И прошу Вас никому об этом не рассказывать. Речь идёт о жизни и смерти».
Подписи под письмом не было, но по подчерку можно было определить, что писал мужчина. Про завтрак было благополучно забыто. В крайне взвинченном состоянии граф покинул свой дом.
Весь день Грей был словно на иголках. Внимательно всматривался в толпу пытаясь определить, кто мог написать ему. И почему именно сейчас? А может это связано с приездом гостей? Может этот человек из свиты султана? И в курсе ли происходящего сам султан? Кто и зачем затеял игру? И какую цель последует? Эти и ещё множество других вопросов постоянно вертелось в голове графа. Очень многие знали об их семейной трагедии. То, что неизвестный человек упомянул в письме его жену, не нравилось графу. Он еле-еле дождался, когда на землю опустились сумерки. Незаметно выбрался из дворца и направился в сторону конюшни. В его душе ожила надежда. Возможно, этот человек знает, что случилось с Ранией. А может, она даже жива? Или хотя бы где она похоронена.
Возле конюшен в это время уже никого не было. Конюхи закончили свои дела и ушли отдыхать. Ждать пришлось недолго. Когда окончательно стемнело, на гравийной дорожке, ведущей к императорским конюшням, послышались шаги. Человек был грузным и страдал отдышкой, под его ногами гравий громко хрустел. Грей обернулся. Этот мужчина явно был из свиты султана, судя по одежде, из обслуги. Одет добротно, но не как придворный вельможа. Не дожидаясь, когда мужчина заговорит, Грей первый обратился к нему:
- Добрый вечер, я получил ваше письмо и жду от вас разъяснений.
- Добрый вечер, господин граф. - Человек несколько раз осторожно осмотрелся. - Здесь есть какое-нибудь место, где можно поговорить, чтобы нас не видели и не слышали?
Граф кивнул головой и жестом пригласил следовать за собой. За конюшнями находился конный манеж. В это время здесь никогда никого не было, а из далека в темноте лиц не разглядеть.
- Говорите. - Приказал граф, когда они удалились на достаточно большое расстояние от строений.
- Господин граф, вначале я хочу получить гарантии, что о нашем разговоре никто ничего никогда не узнает. Я очень рискую, господин. Одна ошибка и прощай моя голова.
- Я даю вам такие гарантии.
Мужчина еще раз настороженно огляделся по сторонам. Заговорил почти шепотом:
- Меня зовут Одоман, я главный повар султана Сулима Третьего. Три месяца назад, я встретил в городе одну девушку. Она дочь простого рыбака, который погиб в море во время шторма. Девушка пыталась продать скупщику очень дорогой шальвар-камиз. - Мужчина сделал паузу.
- И какое это имеет отношение к моей жене?
- Шальвар-камиз отличался от того что носят наши женщины. Узор на платье, которым был украшен ворот и подол, вышивают мастерицы только в Империи. Меня очень заинтересовало, откуда у простой девушке может появиться такой дорогой и главное чужой наряд? Я решил взять девушку посудомойкой на кухню. В течение всего времени, что она работала у нас, я присматривался к ней. И вот что заметил. Девушка явно не из простых. Обычные девушки из рыбацкого посёлка не умеют так красиво и правильно говорить. А её речь грамотная, она умеет читать и писать. И держится она всегда прямо, с чувством собственного достоинства. И самое главное, она знала имперский язык. Откуда девушка, которая нигде не училась, может его знать, если её родители никогда дальше нашей провинции не выезжали? И я решил поискать информацию.
- И как нашли?