— Можно и передать. — Отводя глаза в сторону, говорила служанка. — Это нетрудно. Пишите, я отнесу.
Добрая женщина не знала, как рассказать влюбленной девочке, что предмет ее воздыхания совершенно ей не интересуется. Наоборот, в последний раз, когда ей удалость перехватить сержанта Оливера он грубо накричал на нее и пожелал ей пойти по известному адресу вместе со своей госпожой.
Все дни для нее проходили одинаково серо и однообразно. Иногда Рания выбиралась в город, ходила по базару, разглядывая выставленные в лавках товары. Денег что-либо покупать у нее не было, а посмотреть можно и бесплатно. В одной из таких прогулок она узнала о предстоящем бале. Девушка рассматривала выставленные на витрину пару очень красивых сережек, когда возле входа остановился кабриолет. Две девушки в роскошных платьях, словно экзотические бабочки выпорхнули из него.
— На балу я хочу быть самой неотразимой! — Говорила миниатюрная блондинка в ярко розовом платье. — Папа, разрешил мне выбрать самые лучшие украшения, которые я только смогу найти.
— Ты и так достаточно красива Мариса. Зачем тебе еще больше? Вдруг твои поклонники ослепнут, за кого замуж будешь выходить? — Подколола свою подругу вторая девушка.
— Не нужны мне эти поклонники. Я хочу лишь одного мужчину, поэтому я должна быть вне конкуренции.
— И кто этот счастливчик?
— Граф Грей Оливер, самый красивый и богатый мужчина в нашей провинции. И не только в провинции, а возможно и во всей Империи!
Рания насторожилась. Очень неприятно узнать, что на твоего жениха претендует еще кто-то.
— Ничего себе. — Удивилась подруга. — Граф действительно лакомый кусочек. Но говорят, у него есть невеста.
— Невеста? Не смеши меня. Разве ты не знаешь, эту особу выкрали в день проведения свадебных ритуалов. Им даже алую ленту успели повязать. Граф был жутко зол. Говорят, ее до сих пор не нашли. Украсть почти жену! На такое мог пойти только страстно влюбленный поклонник. После такого граф ее вряд ли примет обратно. А вдруг она уже беременная?
— Какой скандал! Тогда у тебя есть все шансы привлечь его внимание, подруга.
Девушки, продолжая болтать и дальше, вошли в ювелирную лавку. Рания стояла не в силах осознать то, что она услышала. Ее глаза наполнились слезами.
— Неужели он поверил сплетникам? Он решил что я больше не подхожу ему? Поэтому он не пришел ко мне? Надо узнать у госпожи Мерин, говорила ли она с Греем?
Рания оглянулась на своего охранника. Мужчина отвел глаза в сторону, делая вид, что его очень интересует соседняя лавка с тканями. Сознание озарила мысль:
— Он тоже слышал разговор девушек. Вот что думают про нее в городе! Какой ужас! Ее репутация превратилась в жалкие лохмотья. И если действительно Грей не захочет принять ее обратно? Она должна увидеть его как можно скорее! Нужно объяснить ему, что это все неправда!
Рания повернула обратно в офицерский корпус. Шла быстрым шагом, постоянно срываясь на бег. Спешила вернуться пока служанка не ушла домой.
— Госпожа Мерин! Госпожа Мерин! — Девушка вбежала в свою комнату.
Женщина только что закончила наводить порядок и собиралась уходить, когда Рания остановила ее.
— Госпожа Мерин! Вы видели сержанта Оливера? Только честно, не обманывайте меня. Я должна знать, что он вам ответил!
Женщина растерялась. Ей очень не хотелось расстраивать свою подопечную, но та продолжала настаивать на ответе. Мерин сдалась.
— Госпожа Рания, я говорила с сержантом Оливером о вас. Он не хочет вас видеть. Простите, мне очень жаль.
Рания опустилась на стул.
— Вот как. А что он сказал?
— Он велел передать вам, что вы его больше не интересуете. И должны жить своей жизнью. И чтобы вы не искали с ним встреч. Дело закончено и вы свободны.
— Свободна. — Рания заплакала. Сердце сжала тоска. Какая ирония судьбы! Она так мечтала о свободе, так стремилась к ней! И теперь она вольна делать все что хочет и идти куда хочет. Вот только свобода ей уже не нужна. Мерин обняла Ранию за плечи, прижала к себе. Утешать она не особо умела, лишь молча гладила девушку по спине. В дверь постучали.
— Войдите! — Дала разрешение Мерин.
В комнату вошел имперский воин с узелком в руках.
— Госпоже велено передать. — Он положил узелок на стол и вышел, плотно прикрыв за собой дверь.
— Что это? — Всхлипывая, спросила Рания.
— Это тебе принесли, посмотри что там.
Трясущимися от слез руками она развязала узелок. Свадебные украшения, которые с нее сняли в день ареста. Сверху лежал листок с описью.
— Вот видишь Рания все не так уж и плохо. Если их продать тебе будет на что жить. А там глядишь, все образуется. — Женщина старалась подбодрить девушку.
— Нет. Ничего уже не будет хорошего. Ничего. — И она снова зарыдала.
Правда плакала она недолго. Решительно встала, умыла холодной водой лицо, поправила косу. Просто так она не сдастся. Что толку реветь, жалея себя. За любовь надо бороться. Кажется, так говорила героиня ее любимого романа? Вот она и будет бороться за свое счастье. У нее есть все права на это. Не она тащила Грея под венец. Это он сам придумал свадьбу, вот пусть теперь и несет ответственность.