Внезапно в ее памяти возникло лицо Роберта. Улыбка, что играла на его губах, когда он уходил от нее в тот ужасный день. Так как он шел навстречу своей смерти. Она покачала головой.
— Ваше Высочество, ничто не забавляет меня больше.
Он сохранял молчание в течение тех нескольких минут, пока они пересекали берег. Наконец, он кивнул сам себе, как будто что-то решил для себя.
— Тогда давайте поговорим о не столь интересном. О вампирах и оборотнях. О союзах и атлантийцах. Пришло время для фэйри, чтобы занять свое место в Вашем мире, пока есть возможность это сделать.
Он остановился и каким-то образом моментально оказался перед ней, хотя она не видела, чтобы он двигался. Он стоял, высокий и гордый, со всем высокомерием своей расы и Правящего Дома, c неизменным ореолом света вокруг себя, который сгущался и превращался в жидкое серебро, когда ласкал его лунно-шелковые волосы и блестел в глубинах его глаз. Прибрежные травы шептали друг другу свои тайны и тянулись к нему своими пушистыми ветвями, и даже Грейс, несмотря на свое наследие, испытывала желание склониться перед ним.
Он, наконец, заговорил, и в его словах прозвучала груз столетий и торжественность клятвы.
— Я — Рис нэ Гэрэнвин, и я предлагаю соглашение Атлантиде от имени Благого Двора. Я выбрал вас, Грейс, дочь Дианы, чтобы вы передали это предложение. Мы встретимся с избранными представителями Семи Островов ровно через одну неделю на этом берегу в это же время.
Грейс пожала плечами, чего он вряд ли ожидал в ответ на свое обращение и все остальное.
— Я приложу все усилия для этого, хотя вы, не спросив моего согласия, сделали меня своей посланницей. Но Алексиос и другие атлантийцы придерживаются собственного графика.
— Донесите к ним мое послание. Они придут. — Он снова поклонился, а затем склонился к ней ближе и посмотрел в ее глаза так пристально, что она испугалась — вдруг он опробовал на ней сильнейшую магию очарования. Не успела она отступить, как он поймал ее за запястье и сжал свои пальцы, пока ее кожа не запылала от его прикосновения. Тогда он резко выпрямился и выпустил ее руку.
— Вы делаете честь своему брату действиями, направленными на борьбу за свободу, но ваша смерть стала бы серьезнейшим оскорблением его памяти.
У нее похолодело в груди, как будто одна из ее собственных стрел поразила ее в самое сердце.
— Что? Как вы…
Но он ушел. Просто исчез, как будто его никогда тут и не было. Она потерла свое побаливающее запястье, рассеянно скользнула по нему взглядом, — и ахнула. Там, на внутренней части ее левого запястья ярко светящаяся в лунном свете, проколотая серебряной стрелой показалась буква «Р». Она неистово терла кожу рукавом трикотажной рубашки, но яркий символ не исчезал и не стирался.
В соленом морском воздухе раздался голос принца фэйри.
— Подарок на память.
А потом даже его голос ушел.
Снова одна — всегда, всегда одна — Грейс опустилась на колени на песок.
— Как будто я смогла бы когда-нибудь забыть, черт тебя возьми, — выкрикнула она в пустоту ночи, а боль в груди была такой сильной, что грозила расколоть грудную клетку.
— Как будто я смогла бы когда-нибудь, когда-нибудь забыть.
Глава 3
Заповедник Йеллоустоун, убежище волков, побережье реки Файерхоул
Алексиос стоял на заснеженной земле, вглядываясь в залитые лунным светом прозрачные воды бушующей реки, и глубоко вдыхал чистый, незагрязненный воздух. От холода воин слегка дрожал, но, тем
не менее, наслаждался ощущениями. Приветствовал лед и снег.
Полную противоположность огню.
— Вода неизменна, — тихо сказал он, как бы про себя. — В ней природа проявляется во всем своем великолепии.
Конечно же, его спутник услышал это. У волка-оборотня превосходный слух.
— Вода — это жизнь, — ответил Лукас удивительно тихим голосом. Вервульфы, которых воин знал до встречи с Лукасом, обладали скорее мускулами, чем мозгами, используя в борьбе грубую силу, а не размышляли
над стратегией. Тем не менее, Лукас разрывал когтями все представления о волках-оборотнях. — Жизнь прекрасна. Хоть это и банально, но как верно подмечено.
Алексиос горько усмехнулся, непроизвольно наклоняя голову так, чтобы волосами закрыть шрамы на своем лице.
— Я — воин. Что я знаю о прекрасном?
И в его мыслях тут же появилось лицо Грейс. Высокие благородные скулы. Эта великолепная золотисто-медовая кожа. Масса темных волос, которые он лишь раз, лишь на одно мгновение, увидел распущенными.
Он солгал.
Он видел прекрасное. И оставил. Он оставил ее.
Лукас подошел к воде.
— В этой реке хороший клев. Форель прямо сама прыгает тебе в руки.
— Ты используешь гарпун или ловишь их зубами?
Теперь рассмеялся Лукас. С улыбкой, сверкнувшей в темноте, он повернул голову, чтобы посмотреть на Алексиоса.
— Я рыбачу и так, и этак. И должен признаться, что делать это в меховой шкуре немного теплее.
Алексиос в этом и не сомневался. Он видел Лукаса в его волчьем обличье. Триста фунтов [4]покрытых плотным мехом мышц и угрожающих клыков. И тут он вспомнил.
— Как там Хани?
Мрачное лицо Лукаса осветилось широкой улыбкой при упоминании о его паре.
— Она просто огромная. Скоро родятся наши сыновья.