Читаем Разоблачение Атлантиды (ЛП) полностью

Он кивнул, и она знала, что Алексиос ее понял. Он помогал ей сделать самый сложный выбор. Предпочтя одно, она не сможет жить с этим, а если другое — они оба не смогут смириться.

Анубиза стала говорить что-то еще, а Грейс плавно оттянула тетиву и выстрелила богине вампиров прямо в сердце. Грейс ничего не ожидала, кроме разве что облачка дыма, когда Анубиза уничтожит ее стрелу в полете.

Вместо этого произошло немыслимое. Стрела попала в цель.

Стрела попала в цель.

Анубиза закричала, из ее груди повалил дым. Богиня попыталась вытащить стрелу. Грейс постаралась прийти в себя от шока, чтобы побежать к Алексиосу, но тут раздался выстрел. Она боялась смотреть в ту сторону, слезы текли по ее щекам.

— Все в порядке, mi amara, у этого старика есть еще порох в пороховницах.

Она развернулась и увидела, что Алексиос с оружием в руках стоит над телом Привацека. Анубиза все еще извивалась на полу и кричала. Из ее тела так и валил дым.

Грейс решила, что пора сбежать. Она повернулась к двери, и Алексиос побежал по залу к ней. Они успели добежать до двери, когда раздался удар грома, заставивший их против воли остановиться и посмотреть, что случилось.

Они увидели серебристую бледную фигуру женщины, стрелявшей из лука по богине вампиров, которая кричала и ужасно ругалась.

— Это Диана, — прошептала Грей, и на мгновение, серебристая богиня, казалось, посмотрела ей прямо в глаза. Но потом Анубиза вскрикнула, и момент был испорчен. Грейс и Алексиос выбежали из здания под лунный свет. За ними последовали остальные гости, сбегающие с поля битвы между богинями в этом особняке. Раздался еще один раскат грома, а потом дом сотрясся, взорвался и обрушился. Она надеялась, что Анубиза будет навсегда похоронена под его обломками.

— Хотя это маловероятно, — сказал Алексиос, отвечая на ее безмолвное пожелание.

— Я знаю, но ведь я и не надеялась встретить тебя, — сказала она, обнимая его и зная, что никогда не отпустит. — Я и не надеялась.

Они долго стояли вместе, осматривая кучу булыжников, ожидая чего-то. Солнце уже давно село, и луна поднялась высоко в ночном небе. Пожарные, полицейские и парамедики приехали и почти все уехали, хотя то тут, то там были видны лучи фонариков следователей, которые еще будут работать на месте происшествия поздней ночью и последующие несколько дней. Она и Алексиос ответили на несколько вопросов, делая вид, что понятия не имеют о причине взрыва.

Ведь не могли же они сказать полиции, что именно в пылу битвы богиня вампиров и богиня луны взорвали особняк Прайматора Воноса. Даже паранормальные оперативники в подобное бы не поверили.

— Может, пойдем? — наконец, спросил Алексиос.

— Пойдем куда? — ответила она, ничего не чувствуя от усталости. — Домой? У меня даже нет дома.

Он притянул ее в свои объятия и поцеловал.

— Твой дом там, где я. Думаю, тебе пора увидеть Атлантиду.

— Я так не думаю, — прошептал голос, сияющий светом и музыкой тысячи симфоний. — Пора моей наследнице встретиться со своей прародительницей.

Грейс застыла, потом медленно отступила от Алексиоса и повернулась. Она увидела женщину, стоящую в воде, с волосами, развевающимися на прохладном морском бризе.

Присмотревшись, Грейс быстро поняла, что это не женщина, а богиня. От нее исходила сила, потрескивающая и сверкающая в длинных, развевающихся прядях. Серебряный блеск самой луны лился из ее глаз.

Грейс опустилась на колени, говоря:

— Моя госпожа.

Диана, — должно быть, то была она, — рассмеялась, отчего приливная волна ударилась о землю и окатила девушку капельками воды. Она посмотрела на Диану и увидела, что та стоит совершенно сухая посреди бушующих волн.

— Ты хорошо мне послужила, дочь моя, — сказала Диана. — Ты заслуживаешь отдыха и можешь посетить наших союзников под водой. Хочу лишь предупредить тебя: я не потерплю, если ты присягнешь на верность Посейдону. Я ревнивая.

— А если она присягнет на верность мне? — спросил Алексиос. — А я присягну на верность ей?

Грейс затаила дыхание и дернула его за руку, заставляя стать на колени рядом с ней до того, как Диана прибьет его за дерзость. К ее изумлению, богиня снова рассмеялась.

— Да, ты присягнул ей на верность, верно? Ты достойный спутник, — сказала Диана. — Может, мне стоит убрать эти шрамы, как думаешь, в качестве дара?

Грейс вскрикнула, потом встала, не желая вести этот разговор, стоя на коленях. Алексиос посмотрел ей в глаза.

— Что ты скажешь, Грейс? Я буду привлекательней для тебя без этих шрамов?

Она улыбнулась, потом встала на цыпочки и поцеловала его шрамы на лице.

— Это невозможно. Я буду любить тебя независимо от того, какое у тебя будет лицо.

Он взял ее руки в свои и внимательно посмотрел на нее.

— И поэтому ты понимаешь, почему меня не волнует твое старение и морщины. Я буду любить тебя, пока в этом мире еще останется хотя бы капля воды в океанах.

Перейти на страницу:

Похожие книги