Едва ли найдутся двое даже самых ученых филологов-санскритологов, которые смогут прийти к полному согласию по поводу правильного толкования ведических слов. Лишь только один ученый опубликует очерк, лекцию, трактат, перевод, словарь, как другие немедленно пустятся в споры с ним и друг с другом по поводу его неточностей, пропусков и допусков. Профессор Уитни, величайший американский востоковед, говорит, что заметки профессора Мюллера о «Ригведа Санхита»
«далеки от того, чтобы обладать теми здравыми и вдумчивыми суждениями, той умеренностью и экономностью, которые считаются наиболее ценными качествами толкователя». Профессор Мюллер гневно возражает на его критику, что [благодаря ей] «не только отравляется радость, являющаяся естественной наградой всех добросовестных трудов, но эгоизм, злоба, да – даже лживость берет верх, и здоровый рост науки задерживается». Он «во многом расходится с объяснениями слов Веды, данными профессором Ротом» в его «Санскритском словаре», и профессор Уитни «намыливает головы» им обоим, говоря, что у обоих имеются, бесспорно, слова и фразы, «в которые впоследствии придется вносить исправления». В первом томе своих «Осколков»[82] профессор Мюллер клеймит «богословским пустословием» все Веды, за исключением «Ригведы» и включая «Атхарваведу», тогда как профессор Уитни рассматривает последнюю «как наиболее исчерпывающую и ценную из четырех собраний вслед за «Ригведой». Но вернемся к случаю Жаколио.Профессор Уитни заклеймил его «сапожником» и обманщиком, и, как мы уже указали выше, это является весьма-таки всеобщим приговором. Но когда появилась на свет его «La Bible dans l’Inde»[83]
, то Societе Acadеmique de Saint Quentin[84] просило м-ра Текстора де Рависи, ученого индолога, десять лет прослужившего губернатором Карикала в Индии, дать свой отзыв о ней. Он был ярым католиком и непримиримым возражателем против тех заключений Жаколио, которые дискредитируют Моисеево и католическое откровения, но все же он был вынужден сказать: «Написанный добросовестно, в легком, решительном и страстном стиле, с легко понятной и разносторонней аргументацией, труд м-ра Жаколио читается с неослабным интересом… труд ученый по известным фактам со знакомыми аргументами».Довольно. Пусть Жаколио будет оправдан за недостаточностью улик, когда такие внушительные авторитеты из кожи вон лезут, чтобы выставить друг друга некомпетентными и проходимцами в литературе. Мы вполне согласны с профессором Уитни, что «трюизм, что [для европейских критиков?] гораздо легче разрушить что-либо вдребезги, чем построить, нигде не звучит с такой справедливостью, как в случаях, касающихся археологии и истории Индии»[85]
.Так случилось, что Вавилония оказалась расположенной на пути великого потока самой ранней индусской эмиграции, и вавилоняне стали первым народом, извлекшим из этого пользу[86]
. Эти халды были поклонниками Лунного бога, Deus Lunus; из этого факта мы можем сделать вывод, что аккадийцы – если таково должно быть их название – принадлежали к роду Лунных Царей, которые, согласно традиции, царствовали в Пруяй – нынешнем Аллахабаде. У них троичность Deus Lunus была проявлена в трех лунных фазах, завершая четверку четвертой фазой, и в ее постепенной ущербности и окончательном исчезновении олицетворяя умирание Лунного бога. Эта смерть аллегоризировалась ими и приписывалась восторжествованию гения зла над свет дающим божеством; так же как позднейшие народы аллегоризировали смерть своих Солнечных богов, Озириса и Аполлона, от руки Тифона и великого Дракона Пифона, когда Солнце входило в зимнее Солнцестояние. Бабел, Арах и Аккад – это имена Солнца. «Оракулы Зороастра» полны исчерпывающего материала по теме божественной Триады.«Триада божества светит по всему миру, возглавляемая Монадой», – признает досточтимый д-р Морис.
«Ибо из этой Триады все управляется в сущности своей», – говорит халдейский оракул.
Фос, Пур и Флокс Санхуниафона[87]
суть Свет, Огонь и Пламя, три проявления Солнца, которое едино. Бэл-Сатурн, Юпитер-Бэл и Бэл, или Ваал-Хом, – это халдейская троица[88]. «Вавилонский Бэл рассматривался в Триедином аспекте Бэлитана, Зевса-Бэла (медиатора) и Ваал-Хома, который есть Аполлон-Хомеус. Это был Триединый аспект «Высочайшего Бога», который является, согласно Беросу, или Элом (евреев), Бэлом, Бэлитаном, Митрой или Зерваном, и имеет имя патр (pathr), «Отец»[89]. Брахма, Вишну и Шива[90], соответствующие Силе, Мудрости и Справедливости, что в свою очередь соответствует Духу, Материи, Времени и Прошлому, Настоящему и Будущему, – могут быть найдены в храме Гхарипури; тысячи догматических брахманов поклоняются этим атрибутам ведического божества, тогда как суровые монахи и монахини буддийского Тибета признают только священную троицу трех главных добродетелей: Бедности, Целомудрия и Послушания, провозглашенных христианами, но применяемых на практике только буддистами и некоторыми индусами.