Читаем Разобранные полностью

Ухватив лопату покрепче, он втыкает ее в землю, не попадая ни в одну из трех могил. Он никогда бы не посмел потревожить сон своих любимцев. Никогда. СайТай начинает раскапывать рыхлую землю в паре ярдов от них.

Втыкая лопату в землю, он кряхтит от натуги, стараясь захватить как можно больше земли за один раз. Сай спешит – комья летят в сторону практически безостановочно. Когда глубина ямы достигает уже двух футов, лопата натыкается на что-то твердое и, судя по звуку, пустотелое. Мальчик встает на четвереньки и начинает выбрасывать землю из ямы руками. Очистив верхнюю часть предмета, он хватается за имеющуюся на нем ручку и тянет изо всех сил, пока из земли не появляется чемоданчик – мокрый и грязный. Он кладет его на землю, отпирает замки и откидывает крышку.

Увидев, что внутри, СайТай думает, что вот сейчас-то он и умрет, потому что мозг в прямом смысле слова свело. Он зависает, как компьютер, в котором что-то испортилось, не может ни думать, ни даже пошевелиться. Потому что в чемодане лежит нечто настолько яркое и красивое, что лучи солнца, отражаясь, разлетаются солнечными зайчиками по всем углам двора. Зрелище так прекрасно, что невозможно оторвать взгляд. Но он должен действовать – пора кончать с этим затянувшимся представлением.

СайТай запускает обе руки в наполненный ювелирными украшениями чемоданчик, чувствуя, как скользят между пальцев прекрасно отполированные золотые цепочки, слушая тихий мелодичный звон драгоценного металла. Перед ним настоящий клад. Чего там только нет – алмазы, рубины, искусственные бриллианты и даже обычная бижутерия. Он и не помнит, где украл ту или иную вещь, просто знает, что сделал это. Он стал обладателем невообразимого количества ювелирных украшений, сложил их в чемоданчик и спрятал. Вырыл могилку, как для собаки, и закопал кейс в землю, чтобы выкопать, когда наступит подходящий момент. Но если вернуть украденное, тогда, может…

Подняв руки, закованные в золотые цепи, как в наручники, СайТай встает и медленно, пошатываясь, идет к мужчине и женщине. На ходу из рук вываливаются булавки с бриллиантами, кольца и прочие мелкие предметы и со звоном падают на мощенную плиткой дорожку. Цепочки проскальзывают между пальцев, и Сай крепче сжимает руки, чтобы не растерять все, чтобы донести хоть что-нибудь до родителей. Они стоят, прижавшись друг к другу, и смотрят на него с ужасом, как на приближающийся смерч. Сай падает на колени, вываливает драгоценности на дорожку у ног мужчины и женщины и, раскачиваясь, как шаман, начинает стенать, словно раскаявшийся убийца пред лицом палача.

– Простите, – говорит он. – Мне жаль, что так вышло. Мне очень жаль. Я не хотел этого делать. Простите, пожалуйста, – умоляет он. – Возьмите это все. Мне это не нужно. Я не хотел. Пожалуйста, – рыдает он, – сделайте со мной все, что хотите. Только не отдавайте меня на разборку.

В этот момент Саю становится окончательно ясно, что Тайлер ничего не знает. Часть мозга, отвечающая за ориентирование в пространстве и времени, не попала в его голову и никогда уже не попадет. Тайлер просто не может понять, что его уже нет, и Сай ничего не сможет с этим сделать. Никогда.

– Умоляю вас, не отдавайте меня на разборку, – хнычет он. – Я сделаю все, что угодно. Пожалуйста, не делайте этого. Пожалуйстааааааааа…

И в этот драматический момент за спиной раздается чей-то знакомый голос.

31. Лев

– Скажите ему то, что он хочет услышать! – требует Лев. Он в таком гневе, что, кажется, земля вот-вот расколется пополам под его ногами. Он обещал Саю, что останется, что бы ни случилось. Но он не может просто смотреть и ничего не делать. Родители Тайлера обнимают друг друга и утешают, вместо того чтобы утешить Сая. Видя это, Лев окончательно впадает в бешенство.

– СКАЖИТЕ ЕМУ, ЧТО НЕ ОТДАДИТЕ ЕГО НА РАЗБОРКУ! – кричит он, как дикий зверь, но мужчина и женщина смотрят на него, словно тупые кролики, и ничего не предпринимают. Тогда Лев хватает лопату и заносит ее над плечом, как бейсбольную биту. – СКАЖИТЕ, ЧТО НЕ БУДЕТЕ ОТДАВАТЬ ЕГО НА РАЗБОРКУ, ИЛИ Я ВАМ ОБОИМ БАШКУ РАЗНЕСУ!

Никогда и ни с кем Лев раньше так не разговаривал. Ему приходится угрожать кому-то первый раз в жизни. И он знает: это не просто угрозы. Лев чувствует, что готов сделать то, что сказал. Если нужно, он готов устроить даже ядерный взрыв.

Полицейский, стоящий возле родителей, тянется к кобуре, другие следуют его примеру. Не проходит и секунды, как все они уже целятся в него, но Льву наплевать.

– Брось лопату! – требует один из полицейских, направляя дуло пистолета Льву в грудь, но мальчик и не собирается подчиняться. Пусть стреляет. Если он это сделает, Лев все равно успеет ударить одного из родителей Тайлера и умрет не один. Никогда в жизни он еще не чувствовал себя таким разъяренным.

– СКАЖИТЕ ЕМУ! СКАЖИТЕ НЕМЕДЛЕННО!

Перейти на страницу:

Все книги серии Обречённые на расплетение (Беглецы)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези