– Есть вертолет, – говорит Хайден, – но, учитывая тот факт, что пилот погиб, думаю, ничего не получится.
Риса смотрит на Коннора, и он понимает ее с полуслова – читать книгу «Риса для чайников» нужды нет. Пилот погиб, но у него есть ученик.
– Я знаю, как выйти из ситуации, – говорит Коннор. – Сейчас все сделаем.
Коннор встает и оглядывается: повсюду испачканные копотью лица; костры продолжают гореть. После сегодняшнего бунта старого Кладбища уже никогда не будет.
– Хайден, – говорит он, – остаешься за главного. Постарайтесь здесь исправить что можно.
– Ты что, шутишь? – спрашивает потрясенный Хайден.
Предоставив ему разбираться во всем самостоятельно, Коннор находит в толпе трех самых крепких парней.
– Ты, ты и ты – за мной, – приказывает он. – Идем к старому лайнеру «FedEx».
Троица выступает вперед и отправляется освобождать Роланда из клетки номер 2399. Разговор, Коннор знает это, легким не будет.
47. Молодые врачи
За полгода работы в приемном покое службы скорой помощи молодая врач видела немало странного. Наблюдения девушка исправно заносила в тетрадь, но чтобы кто-то, подвергая опасности жизни, свою и пассажиров, посадил вертолет прямо на автостоянке, еще не было.
Вместе с командой медсестер, санитаров и других врачей девушка подбегает к месту происшествия. На стоянке приземлился небольшой частный вертолет – вероятно, трех или четырехместный. Он не развалился на части, даже лопасти на месте и продолжают медленно вращаться. Рядом, всего в паре ярдов, стоит припаркованный автомобиль, но вертолет его даже не задел. И все же пилот потеряет лицензию, это точно.
Из вертолета выскакивают двое подростков, таща за собой полумертвого старика. К вертолету уже спешит санитар, толкая перед собой передвижную койку.
– Вертолетная площадка на крыше, если что, – говорит девушка, подбегая ближе.
– Пилот опасался, что промажет, и решил приземлиться здесь.
Бросив взгляд на пилота, продолжающего сидеть в своем кресле, молодая докторша понимает, что о потере лицензии речь даже не идет – никакой лицензии просто нет в природе: за штурвалом парнишка лет семнадцати.
Она спешит на помощь пожилому джентльмену. Приложенный к груди стетоскоп не передает даже намека на какую-то активность в груди старика. Повернувшись к окружающим ее медицинским работникам, девушка командует:
– Кладите на тележку, готовимся к операции по трансплантации сердца. Вам повезло, что вы решили приземлиться в больнице, в которой есть банк органов, в противном случае пришлось бы переправлять его на машине на другой конец города, – добавляет она, обращаясь к ребятам.
В этот момент старик, которого уже успели погрузить на передвижную койку, поднимает руку. Схватив докторшу за рукав, он притягивает ее к себе с силой, неправдоподобной для человека в его положении.
– Трансплантацию запрещаю, – говорит он тихо, но твердо.
Боже, только не это, думает девушка. Санитары в замешательстве останавливаются.
– Сэр, да это же рядовая операция, – старается урезонить его девушка.
– Он против трансплантации, – говорит мальчик.
– Вы привезли его бог знает откуда, на вертолете, с несовершеннолетним пилотом за штурвалом, чтобы спасти ему жизнь, и не дадите нам это сделать? У нас большой запас молодых здоровых сердец…
– Никаких трансплантаций! – снова повторяет Адмирал.
– Это… идет… вразрез с его религиозными убеждениями, – объясняет девочка.
– Я вот что предлагаю, – говорит мальчик, – почему бы вам не сделать то, что делали врачи раньше, когда у них еще не было запаса молодых здоровых сердец?
Девушка вздыхает. Слава богу, с момента окончания медицинского университета прошло не так много времени и она еще помнит, что делали раньше, когда трансплантация сердца еще не была рядовой операцией.
– Это существенно снижает шансы на спасение, вы понимаете это? – спрашивает она.
– Он понимает.
Девушка дает старику еще несколько секунд, чтобы он как следует взвесил решение, потом сдается. Санитары и врачи, окружив тележку, везут Адмирала в реанимационное отделение, мальчик с девочкой отправляются вслед за ними.
Оставшись в одиночестве, молодая женщина пользуется краткой передышкой, чтобы привести мысли в порядок. Неожиданно кто-то хватает ее за руку. Обернувшись, она видит рядом с собой парня, сидевшего за штурвалом. На протяжении всего разговора он не произнес ни единого слова. У него умоляющие глаза, но под мольбой скрываются уверенность и сила. Девушка интуитивно догадывается, что он хочет ей сказать.
– Тебе стоит поговорить с людьми из Федерального авиационного управления, – говорит она. – Если он выживет, думаю, претензий к тебе не будет. Может, даже наградят за героизм.
– Я хочу, чтобы вы позвонили в Инспекцию по делам несовершеннолетних, – перебивает ее парень, сжимая руку еще сильнее.
– Не поняла?
– Эти двое – беглецы, которых должны были отдать на разборку. Как только старика отвезут на операцию, они попытаются сбежать. Не выпускайте их. Позвоните в Инспекцию!
– Хорошо, я поняла, – говорит девушка, вырывая руку. – Я посмотрю, что можно сделать.