Читаем Разорванная клятва (СИ) полностью

— Да что ты так возмущаешься? — Бакус неожиданно присел перед Дикобразом и погладил его по голове, — этот же парнишка помог вам от трёх хаоситов отбиться. Вам же теперь за это — почёт и репутация. Я лично будут подтверждать, что так и было.

— Охренел — лапы распускать?! — дикобраз снова надулся и распушил иглы, но как-то очень быстро сдулся обратно, снова позволив Бакусу себя погладить.

— Мне пришлось слить бой каким-то калечным придуркам, чтобы сюда успеть на помощь, — пожаловался Дикобраз, — с меня теперь все ходоки полгода будут ржать, и вся немощная шваль косяками ко мне пойдёт. Хоть Капля им не выпала — и на том спасибо!

— Ничего. Ходоки приходят и уходят, а Приграничье — важнее всего, — миролюбиво сказал Бакус.

— Да, ну? — дикобраз подозрительно посмотрел на акулу, — а где ж ты сам был последние 50 лет, раз Приграничье важнее всего.

Бакус на это ничего не ответил, лишь смущённо опустил взгляд.

— Вот то-то же, — поучительно сказал Дикобраз, — и меня тогда не поучай. Ладно, валите отсюда с миром. Ни тебя, ни этого придурка, который вообще непонятно за каким лядом сюда сунулся, я, так и быть, не видел.

Он направился приводить своих монстров в порядок, а Бакус, взяв Сарефа за руку, повёл его за собой, против чего тот совершенно не возражал. Наконец, когда Дикобраз и его подопечные остались далеко позади, Бакус остановился и спросил:

— Хотя, по-хорошему, Дикобраз прав, парень. Что ты здесь делаешь? Таким, как ты, тут, и правда, не место. Как ты вообще сюда попал, живой-то?..

<p>Глава 1.4</p>

Сареф послушно пересказал Бакусу всю историю своего попадания на Глумидан и вплоть до похода на Матрону, который окончился встречей с Хозяйкой Тайных Троп. Потому что он уже понимал, как самонадеянно было нырять сюда с головой, рассчитывая, что он сам найдёт и вытащит отсюда Анейраша. Услышав про Хозяйку, Бакус озадаченно почесал голову.

— Вот тебе раз. Тебе уже и Хозяйка Тайных Троп позволила себя увидеть. Эдак ты скоро со всеми Семерыми познакомишься.

— Будет лучше, если не познакомлюсь. Нервное это дело — с такими могучими сущностями общаться, — мрачно ответил Сареф, — я буду искренне рад найти Анейраша и свалить отсюда. И, кстати, раз уж ты меня нашёл — может быть, ты подскажешь, где его искать? Не приходили ли сюда до меня… другие живые?

Бакус мрачно на него посмотрел, но ничего не ответил. Сареф, который стремительно возвращал себе самообладание, прекрасно понял, что означает этот взгляд. Бакус знает ответ, но по каким-то причинам не может ничего сказать.

— Ну и ладно, — Сареф решил сразу не давить, — может быть, ты расскажешь мне про это место, раз уж я оказался здесь? Покажешь, что тут, да где копыта не отбросить. А там, может, где-то будем случайно мимо идти…

— Не положено про это место рассказывать, — буркнул Бакус.

— Ой, да ладно, — хмыкнул Сареф, — как минимум, двое живых сюда уже доказано попали, хотя вроде как и не положено. Не верю, чтобы не было других. Тем более, раз ты отсюда уходил, а потом вернулся, значит, воин ты опытный, всё здесь про всех знаешь…

Попытка Убеждения… Успех!

— Ты меня тут лестью не поливай, — сурово сказал Бакус, — меня таким не проймёшь. Тебе уже Архитектор должен был всё рассказать. Эта каракатица любит поболтать и во время боя, и во время своих пыток, и просто так. Уж я-то хорошо знаю.

— В смысле — откуда? — удивился Сареф, — ты что, попадал к нему под скальпель?

— Конечно, — Бакус удивлённо посмотрел на Сарефа и, увидев его ошарашенный взгляд, рассмеялся, — не, не в том смысле, что ты подумал. Он же на своём участке ещё и лекарь, латает пострадавших. Мне целых три раза брюхо зашивал.

— И… каков он как лекарь?

— Как лекарь, он просто отменный, — ответил Бакус, — ничего сказать не могу, когда он своим Скальпелем работает — такое ощущение, что моя туша становится легче пёрышка, и мясо перед его ножом само раскрывается. Короче, если ты к нему под нож попал, то можешь быть спокоен: больно больше не будет. Но как же он любит трепаться. Лежишь ты, пальцем пошевелить не можешь, а он гундосит и гундосит через свои щупальца, ну прямо оторвал бы, только бы он заткнулся!

— А… этот Хаос, с которым вы воюете… или который сдерживаете… что ему вообще нужно?

Бакус в ответ одобрительно посмотрел на Сарефа и негромко рассмеялся.

— Хороший вопрос, парень. Потому что уже долгое время никто из наших не может найти на него ответ. Они, видишь ли, не разговаривают.

— В смысле? — возразил Сареф, — разговаривают, я сам слышал.

— С нами — не разговаривают, — пояснил Бакус, — только дерутся, причём до последнего вздоха. Так что да, парень, вот такая история. Мы здесь дерёмся и кровь свою проливаем, чтобы Хаос дальше не прошёл и не стёр весь наш мир с лица Системы, а потом работаем главными монстрами в подземельях и смотрим, как жадные, мерзкие ходоки глотки друг другу готовы рвать за побрякушку.

— А ты что, сам когда-то был монстром подземелья, который охранял сокровища?

Перейти на страницу:

Похожие книги