— Нет, я доберусь до сути этого беспорядка, прежде чем он выйдет из-под контроля. Слишком много всего происходит, с чем я не могу справиться, не добавляя к этому списку вражду с моей Связанной. Я разберусь с Ноксом, если это то, что требуется.
Лифт слишком мал, чтобы справиться со всей моей паникой. Почему я так паникую? Я не сделала ничего плохого… за исключением того, что Связанный, которого я ненавижу больше, чем кого-либо или что-либо, поцеловал меня, прижал к стене, заставил меня тереться о его ногу, а затем засунул в меня пальцы, пока я не кончила так сильно, что мне стало больно.
Я также не завершила связь.
Это все факты, и я контролировала только некоторые из этих вещей, и уж точно не оргазм… так почему я не могу просто сказать ему это сейчас, пока Атлас не сошел с ума из-за того дурацкого сообщения, которое я отправила?
Конечно, он пришел сюда, чтобы забрать меня.
Конечно, черт возьми, он всегда был защитником и собственником, даже на другом конце чертовой страны.
Лифт открывается, и Норт выходит, останавливаясь, чтобы убедиться, что я следую за ним, а затем он выводит меня в фойе. Я пытаюсь сделать несколько заметок о том, где мы находимся, но через минуту я теряюсь, как никогда.
Водитель Норта стоит у двери с тремя другими мужчинами, и все они смотрят на беспорядок, который Атлас устраивает на лужайке перед домом.
— Я позвонил властям и Ассоциации домовладельцев, у нас поврежден контроль, сэр.
Норт кивает своему водителю.
— Спасибо, Рейф. Дальше я сам разберусь.
Я записываю имя Рейфа, потому что не могу просто продолжать мысленно называть его водителем, а затем смотрю, как Норт шагает вперед, чтобы открыть дверь, его тело загораживает путь, но я вижу достаточно кровавой бойни впереди, чтобы немного вздрогнуть от счета за ущерб.
Мне следовало просто держать рот на замке. Мне не следовало писать Атласу и вмешивать его.
В тот момент, когда Норт отходит в сторону, Атлас входит в фойе, явно намереваясь заключить меня в свои объятия, но я едва сдерживаю свою связь и отступаю от него.
Настроение в комнате становится злорадным.
Я сразу понимаю, что натворила, и поскольку весь мир против меня, Нокс выбирает именно этот момент, чтобы появиться, выходя через дверь из гаража, запах виски пропитывает его одежду.
Он поднимает взгляд, чтобы посмотреть прямо на меня, его рот кривится в усмешке, и я инстинктивно наклоняюсь вперед, чтобы схватить Атласа за руку. Одним действием я, вероятно, спасла Ноксу жизнь.
Ухмылка остается на месте, когда он смотрит на Атласа, все его тело излучает самодовольную энергию придурка, но она немного ослабевает, когда он видит Норта, стоящего там во всем своем полуголом, помятом со сна великолепии.
— Что происходит?
Норт смотрит на меня, и в этот момент мне хочется с криком выбежать из комнаты, подальше от позора этого момента, но я все еще не могу понять, как, черт возьми, объяснить то, что происходит в моей голове.
Атлас не ждет какой-либо осторожной семейной политики, которая очень явно происходит вокруг нас.
— Что происходит, так это то, что ты пытался навязать связь с Оли, и ты думаешь, что быть гребаным Дрейвеном означает, что тебе это сойдет с рук. Я собираюсь пытать тебя, а потом убить.
Что ж, блять.
Я немного съеживаюсь, потому что ожидаю немедленной язвительной реплики или удара кулаком, если не какого-то использования дара, но в комнате снова становится странно тихо.
Норт секунду смотрит на Нокса, а затем спрашивает:
— Ты это сделал?
Я видела, как они общались только за обеденным столом, и Норт всегда просто оставлял его отрывать от меня полоски своими словами, ни разу не перебивая и не говоря ему оставить меня в покое. Это кажется… странным. Он ведет себя так, как будто Нокс сломленный человек, относится к нему, как к ребёнку. Это совсем не тот человек, которого я знаю и ненавижу находиться рядом с ним.
Нокс ухмыляется и поднимает бровь в ответ на него.
— Она не сказала «нет». Ни разу. Она кончила мне на руку, так что нет, брат, я ее не насиловал.
Может ли земля просто разверзнуться и поглотить меня целиком? Это было бы здорово, спасибо. Я вообще не хочу переживать это. Нет, дайте мне сладкие объятия смерти, потому что к черту все это.
Я ожидаю, что Атлас обратит часть своего гнева на меня, потребует ответа или просто уберется отсюда, но он этого не делает. Нет, он делает шаг передо мной, пока не закрывает меня полностью, очень очевидный защитный ход.
— Ты буквально преподаёшь Одаренных 101, мы все знаем, что ты использовал ее связь против нее. Ты точно знал, что делаешь, и я не позволю тебе так обращаться с Оли. Ты не так чертовски устрашающ, когда сталкиваешься с кем-то с даром, мудак.
Ухмылка растягивается на лице Нокса, и его глаза становятся совершенно черными.
— Ты уверен в этом? Давай, тогда испытай меня.