Читаем Разожги во мне магию. Заговор судьбы полностью

На этих словах подруги я почувствовала, как мое сердце неприятно сжалось. Что это было? Досада? Ревность? В конце концов, как что-то подобное вообще могло поселиться у меня внутри? Дейрон был всего лишь моим учителем. Да, спас меня и Рикель от опасности и заступился за меня перед ректором. Ну еще защитил от ножей, но это был его магистерский долг.

Почему я решила, что у него не может быть романа с ученицей? Тем более Марианна была красива и, по слухам, очень даже способной. Не то что я. И главный вопрос — почему меня все это так волнует?

— Это все неважно, лучше расскажи, как ты, — обратилась я снова к Рикель, — и что ты вообще делала в каком-то саду в полночь?

— Как что? — с удивлением уставилась на меня подруга. — Сейчас же полнолуние! — выражение ее лица было таким, как будто любая уважающая себя студентка просто обязана была посетить забытый всеми богами и кишащий монстрами сад в разгар ночи.

— И?

— Искала редкие травы, которые наполняются силой только в этот день месяца.

— А как ты нашла сад?

— Я давно про него разнюхала. Проследила за нашим знахарем. Он меня туда и привел. Сада же даже нет на карте, а значит, все самое ценное растет именно там. Это так очевидно! Они никогда не допустят нас до действительно магических мест, — Рикель развела руками, — и ты знаешь? Я ее нашла!

— Подземную жемчужину?

— Именно! Постой, а ты откуда знаешь, что я охотилась за ней?

Теперь пришла моя очередь рассказывать. С каждым моим словом и без того большие глаза Рикель становились все больше. А под конец девушка схватила меня за руку и притянула на кровать, заставив сесть рядом.

— Ты хочешь сказать, что смешала зелье бессмертия?

— Ну… я не знала, что это именно оно. Говорю же, просто вспомнила про знахарку, что заходила к нам в дом, когда я была маленькой.

Рикель побледнела.

— Анна, ты сделала то, до чего некоторых студентов факультета не допускают даже после финальных экзаменов. Подземная жемчужина сложная трава, она не каждому дается в руки. То есть от одной и той же дозы, добавленной в зелье, человек может или умереть, или ожить. Все зависит от того, кто готовил снадобье. Я как раз хотела проверить свои силы.

— На ком??? — в ужасе отшатнулась я от подруги, — ты же сама говоришь, что непонятно, как сработало бы зелье.

— Ну видишь, у тебя же получилось, — быстро сказала Рикель так и не ответив на мой вопрос, — у меня к тебе есть еще одно дело.

Что-то мне подсказывало, что «дело» опять будет связано с чем-то, что запрещено здесь правилами.

— Выкладывай.

— Вчера, до того, как я попала в Сад Грез и угодила в мерзкую паутину, — снова заговорила Рикель, сделав небольшую паузу, — я была на кладбище. Подземной жемчужины я там не нашла, зато возле одного из склепов обнаружила целую полянку Синей Горечи. Присела, чтобы выкопать себе этих прекрасных стеблей, как из-за могильного памятника вдруг выпрыгнул лепрекон. Они тут водятся. Я сначала, конечно, испугалась, но, когда поняла, что это всего лишь чудаковатое существо, погрозила ему ножом, чтобы припугнуть. Хитрюга сделал вид, что сматывает удочки, да не тут-то было. Бросился на меня и сдернул с моей шеи фамильный кулон, который достался мне от пра-пра-пра… ну в общем от прародительницы нашего рода. Ограбил меня и смылся. Кажется, юркнул в один из склепов.

— Очень сочувствую твоей потере, — произнесла я, не понимая, как я могу помочь Рикель в поисках таинственного лепрекона.

— Анна, мы должны как можно быстрее отправиться на кладбище и попытаться пробраться в тот склеп. Я просто не могу лишиться этого кулона. В нем— моя сила.

Глава 19


Сказать, что идея Рикель показалась мне неудачной, было ничего не сказать. Мы только-только выпутались из истории с пауком и с тайным садом, да и то с непонятными последствиями. В том, что они явно будут, сомнений у меня не было. А теперь новая авантюра?

С другой стороны, я знала, что значила для рода потеря семейного артефакта.

— Хорошо, — сказала я подруге, — попробуем его отыскать. Только после моего вечернего урока.

Узнав, что магистр назначил мне индивидуальное занятие, Рикель, казалось, вообще позабыла обо всем на свете, даже о своем кулоне. Теперь ее волновало только то, как же мне обойти Марианну и совратить «красавчика». Отказавшись слушать ее безумные идеи и прибегать к колдовским уловкам, я решила отдохнуть. Кажется, эта ночка тоже обещает быть непростой.


***

Ближний плац находился за главной оранжереей. Чтобы туда добраться не нужно было проходить сквозь опасный лес, так что после ужина я переоделась в тренировочный костюм и отправилась на встречу с Дейроном.

Сегодня повар Академии превзошел сам себя и приготовил дичь под брусничным соусом. Но я съела совсем чуть-чуть, так как не знала, что придумал для меня варвар. На всякий случай наедаться не стала.

Плац представлял из себя уменьшенную копию большого и занимал площадь метров тридцать, обнесенную высоким забором. В дальнем конце арены были сколочены мишени для отработки боевых навыков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы