Читаем Разожги во мне магию. Заговор судьбы полностью

Посмотрела в зеркало и даже осталась довольна отражением. За время тренировок я еще больше похудела и подтянулась, так что платье сидело даже лучше, чем прежде, подчеркивая все достоинства фигуры.

Цвет лица, несмотря на все переживания, был свежим. Глаза светились. Волосы послушными локонами спадали по плечам.

Я накинула поверх платья черную мантию, отороченную мехом, и застегнула ее брошью с изображением снежного барса.

Сейчас, в зеркале, я впервые за долгое время увидела не бедную девчушку, которой постоянно достается, а наследницу северного графства, способную постоять за себя. Слегка улыбнулась и повернулась к Рикель, которая носилась по комнате в попытках собраться.

Она уже раз пять сменила наряд и все не могла ни на чем остановиться. Наконец, Рикель облачилась во что-то ярко-зеленое и пышное. Попшикала себя очередной волшебной смесью, волосы забрала под бархатную косынку, подхватила сумочку и заявила, что готова выходить.

Я вздохнула и, повинуясь своей подруге, захлопнула за нами дверь.

С Грегором и его братом Вертером мы встретились на главной поляне, где под раскидистым деревом был накрыт пикник с различными яствами. Такого роскошества в кушаньях я уже давно не видела. Наверное, со дня отъезда из отцовского дома.

Корзины были заполнены свежими фруктами. Жареная дичь, пирожные, даже бутылка вина.

Рикель, в общем-то, не обманула, и братья действительно были хороши собой. Высокие, широкоплечие, с медными волосами по плечи. Все в их облике говорило о статусе и о привычке получать свое. Даже взгляд, которым Вертер меня окинул.

Мы присели на пледы. Грегор едва заметно махнул рукой, и нас тотчас окутал теплый кокон. Несмотря на бушующий снаружи холодный ветер, внутри было даже жарко. Я скинула мантию, которую тут же подхватил Вертер, и сделала глоток вина из протянутого мне бокала.

Рикель весело трещала ни о чем. Парни рассказывали о своих подвигах и о том, на каких вылазках им уже удалось побывать. Но нас больше всего интересовало испытание.

-Ничего в нем страшного нет, — сказала Грегор, — обычный лабиринт с нечистью и слабыми монстрами. Такие экзамены проводятся два раза в год. Задания каждый раз разные, но ни у кого нет в планах вам навредить. Если посещали занятия, то справитесь.

Это, конечно, обнадеживало.

Тепло и вино меня чересчур разморили, голова закружилась. Вокруг звенел радостный смех Рикель, и звучали громкие мужские голоса. Разговор лился рекой.

— А нас тут не застукают? — заговорщицким тоном спросила Рикель и незаметно положила голову на плечо Грегора.

— Нам ничего не посмеют сделать, — надменно ответил юноша, — правила здесь для бесправных.

— А мы? — кокетливо поинтересовалась моя подруга.

— А мы всесильные, – сказал Вертер и приобнял меня за плечи.

Я отстранилась, давая парню понять, что я тут не для ухаживаний. Надо отдать ему должное, настаивать он не стал.

Братья начали рассказывать истории про своих предков, западных властителей. Я же почти не слушала.

Как я ни пыталась отвлечься, мысли все равно возвращались к Дейрону. Все это напускное веселье было самообманом. Я думала про магистра, про нашу утреннюю ссору и про то, как холодно он со мной сегодня расстался.

Мне больше не хотелось развлекаться, и я решила отправиться домой. Этот пикник не то, что не придал мне сил, а как будто вымотал еще больше. Я убедилась, что с Рикель ничего плохого не случится — парни вели себя по-джентельменски — так что за подругу можно было не волноваться.Я поблагодарила за ужин и попрощалась. Вертер предлагал меня проводить, но я отказалась.

Как только я покинула теплый кокон, холодный, ночной ветер тут же остудил пылающее лицо. Я быстро пошла прочь от поляны. Свернула на темную аллею. Ветер трепал волосы, руки окоченели. Ускорила шаг и вдруг увидела Дейрона, шагающего навстречу.

— Анна? Что ты тут делаешь? Снова ищешь ночных приключений? — спросил он, подходя поближе.

Только этих нравоучений мне еще не хватало.

— За Марианной своей следи, а меня оставь в покое, — выпалила я и тут же об этом пожалела.

— Марианна? Что ты себе придумала? — непонимающе пробормотал варвар и сделал еще один шаг ко мне.

Он стоял слишком близко. Даже если бы я сейчас закрыла глаза, как делала это на испытаниях, то все равно знала бы, что он рядом.

Тут я почувствовала, как его горячие ладони взяли мои. Еще шаг… Дейрон наклонился, и я ощутила жаркое дыхание на своей щеке. Страстное, обжигающее.

Не знаю, кто из нас первый качнулся навстречу другому. Губы Дейрона коснулись моих. Сначала осторожно и нежно, а потом настойчиво. Я попыталась было отстраниться, но он только крепче прижал меня к себе.

Поцелуй тут же превратился в жадный и властный, и я сдалась его дикому напору. Меня захватила горячая волна. Я перестала дышать и вообще соображать. Это было пугающе, и страстно, непонятно… и так прекрасно.

Глава 44


Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы