Читаем Разр (ЛП) полностью

- И как же он испорчен злом?

Разр всплеснул рукой в расстройстве.

- Очевидно же, он был связан с владельцем, а так как она была злой, он свихнулся и... - Он замолчал, раздражённый последствиями того, что только что сказал. Взгляд на Джедду и боль на её лице подтвердили опасения, и теперь всё обрело смысл. Близость Эбеля к Манде и зло камня впустили зло и в Разра. Должно быть, Эбель пытал её, приняв в свою душу злобу. А когда убил и забрал камень, зло перешло к нему, и его пришлось уничтожить. Что из этого видела Джедда? Неудивительно, что она была так напугана в комнате сокровищ Азагота, когда поняла, что ледяной бриллиант принадлежит ему. Она видела, как ангел ведёт себя самым отвратительным образом. И поведение самого Разра не было образцовым.

- Не важно, - сказала Дарла. - Я не вернусь. Но я хочу вернуть свой камень. - Она посмотрела на Джедду. - Я была близка. Очень. Но у твоей сучки-сестры влиятельные друзья.

Джедда втянула воздух.

- Ты знаешь, кто я?

- Дура, - выплюнула Дарла, скривив губы. А Разр привык целовать эти губы, а сейчас хотел прополоскать рот керосином, чтобы навсегда стереть вкус Дарлы. - Поэтому мы и выбрали тебя найти камни. Мы узнали, что ты сможешь найти Рейну.

- А если бы Джедда не смогла? Или не стала бы? - отрезал Разр. - Что тогда?

Шрайк кинул дротик, и тот с тошнотворным звуком впился в третий глаз мёртвого демона. Впечатляющий бросок.

- Мы надеялись, что Джедда найдёт браслет и его камень, - Шрайк повернулся к Разру и Джедде. - А если нет, мы могли бы заполучить Джедду.

- Джедда бесполезна без моего кольца, - заметил Разр. - И ты не мог знать, что я случайно появлюсь на вечеринке.

Дарла рассмеялась.

- Я признаю, что это было удачей, но я бы всё равно отыскала тебя. - Она подняла обрубленную культю, чтобы ясно дать понять - она бы сделала то же самое, чтобы заполучить кольцо. Вот дерьмо. Ситуация ухудшается и очень быстро. Очевидно, они готовы убить Джедду, чтобы заполучить камень, а ещё убить или расчленить Разра. Этого не будет. Ни за что.

- Ну, - драматически вздохнув, ведь падшие ангелы любят драму, сказал Шрайк, - признаю, я в недоумении. Теперь, я не знаю, что будет дальше. Полагаю, вы не принесли камень и украшение Дарлы.

- Даже если бы они у нас были, - отрезала Джедда, - думаешь, принесли бы? Ты планировал нас убить, ублюдок. - Она перевела обвиняющий взгляд на Дарлу. - Ублюдки.

- Дарла, - предупредил Разр, - ты ведь понимаешь, что Небеса всё узнают и не позволят тебе вернуться.

- Отлично! - Она вскинула руки и расправила связанные крылья. Когда-то они были красивыми, белыми с блестящими рыжими кончиками. Теперь же они были связаны, как жареная индейка, толстой золотой веревкой, удерживающей перья и кости. Крылья Разра тоже выглядели так, и при виде крыльев Дарлы его начали пульсировать. - Пусть они сами всё узнают. Пусть отрежут мне крылья, чтобы у меня была сила падших, когда отрастут другие. Я принадлежу этому месту. - Она обвела рукой зал. - Вот здесь я сделаю себе имя. Здесь могу править демонами вместо того, чтобы служить ангелам.

- Я слышал такое прежде, - сказал Разр, вспоминая рассказы о каждом восстании Сатаны. - Для тебя это закончится плохо.

- Нет, любовь моя, - прошептала Дарла. - Для тебя это закончится плохо.

Внезапно, вспышка света и жара обрушились на него, отбросив на столб, стоящий на расстоянии двадцати футов. Джедда закричала, когда она с отвратительным хрустом ударилась в другой столб. Прежде чем Разр успел оправиться от первого удара, на него обрушился второй. Огонь сжигал кожу, и зловоние опаленных волос наполнило ноздри. Каждая мышца болела в агонии от воздействия энергетической волны.

Лишь Шрайк мог использовать это орудие падших ангелов, а так как силы Разра основаны на силе ангелов, он не мог сопротивляться. Ему нужна Джедда. Он потянулся разумом к камню Еноха... Но ничего, кроме искры не появилось. Какого чёрта?

Застонав, он поднялся, когда Дарла опустил клинок так близко к его голове, что ухом он ощутил нежный поцелуй стали. Ударив ногами, он опрокинул её на колени, заставив неуклюже растянуться. Но Дарла оказалась быстрее, и была на ногах, когда Разр и полпути до Джедды, которая не шевелилась с момента удара, не прошёл. Вокруг Джедды, с тревожной скоростью, распространялась лужа крови и самоцветов.

"Пусть с тобой всё будет хорошо. Пожалуйста, будь в порядке..."

Что-то ударило его в спину, ставя на колени силой удара и боли. Тёплая кровь брызнула на бедра, и, чёрт возьми, он, возможно, потерял орган или два. Когда он упал на пол, на него обрушилось понимание.

Его ударили алебардой, между лопаток торчала длинная, заострённая рукоять.

В ушах звенело, и Разр не был уверен, что было громче: его пульс или маниакальный смех Шрайка. Он вот так вот умрёт. Как и Джедда, если не сможет привести её в чувства. В отчаянии, он пополз к ней. Тяжёлая рукоять алебарды царапала пол, посылая волны агонии по телу.

Почти... почти добрался...

- Джедда, - выдохнул он. Она открыла глаза, ошеломленные и лишенные блеска, который так нравился Разру. - Малыш, мне нужна твоя сила. Ты сможешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги