Он был большим, в более деревенском стиле, чем большая одноэтажная обитель Pure Corruption. В центре был огромный клубный дом, похожий на место для собраний, и ратуша. Вокруг большого здания были построены здания поменьше, несуразные, но в хорошем состоянии, с мотоциклами, стоящими перед воротами и навесами для машин.
Я посмотрела дальше, пытаясь понять жизненный уклад этого места. Там были детские игрушки, разбросанные на траве, машины сверкали под солнцем, и вдалеке было еще больше домов.
Эмблема окровавленного кинжала, разрезающего розу, светилась на неоновой вывеске на клубном доме.
Я пялилась еще пристальнее, и чем больше я смотрела, тем больше все становилось расплывчатым, я знала это место, но забор не позволял мне увидеть больше.
Артур прижался ко мне теснее.
— Узнаешь? — выдохнул он
Мурашки побежали по моей спине, делая то, куда я смотрела, неважным, а фокусируясь только на мужчине сзади.
— Не сосем, я знаю, что должна, но пока что нет.
— Какое имя клуба?
Я смотрела на розу и кинжал и подумала о самом очевидном.
— Роза и кинжал?
Он дернулся позади меня.
— Близко, Dagger Rose (Кинжал с розой). У них на пятьдесят человек, больше чем в MК. В два раза больше чем Chapters. У них есть отделения по всем США, но это главный штаб.
Продолжая шпионить, я заметила детей, играющих в песочнице в одном из дворов, и двух женщин, моющих посуду. Мужчины бездельничали и были одеты в типичную байкерскую одежду, в то время как другие занимались домашними делами в саду, полуголые и довольные вечерним солнцем.
Все выглядело нормально и безопасно.
Я отодвинулась от забора, и я тяжело дышала.
— Что ты вспомнила? — Артур развернул меня и держал меня за мои дрожащие плечи. — Эй, все хорошо. Я с тобой. Никто тебя не тронет.
Я тоже так думала. Я думала, что в безопасности. Я думала, что неприкосновенна.
Зарываясь в его безрукавку, я вдохнула его солоноватый запах.
— Я в порядке. Просто дай мне минутку. — Артур погладил мои волосы.
— Ты видела его? Не так ли?
Я застыла.
— Черт, ты вспомнила. — Его голос стал твердым и злым.
— Этот чертов ублюдок. Этот жалкий кусок дерьма.
Я отстранилась в его яростных объятиях и посмотрела в его глаза.
— Кто? Кто это был? — Он остановился, и его тело застыло от гнева.
— Я подумал, что ты вспомнила.
Я закусила губу, но стена в моем сознании снова опустилась. Она была глухой и непроницаемой. Бессмысленно было пытаться перебраться.
— Это не работает так. Я помню моменты. Вспышки из прошлого, и затем они уходят. У меня все еще недостаточно кусочков, чтобы собрать весь пазл.
Я кивнула и спросила:
— Я должна знать это место, так ведь? — Артур сжал свою переносицу и отступил в разочаровании.
— Да, должна.
— Почему?
Застыв, он уронил руку.
— Потому что ты родилась здесь. Ты здесь выросла. Я тоже. У нас была счастливая жизнь здесь, пока тебе не исполнилось 14.
Его тон был не тоном мужчины, который с любовью говорил о своем детстве, это был тон заключенного, который чудом спасся и хотел убить людей, которые держали его в плену.
— Что случилось после моего четырнадцатилетия? — пробормотала я.
Артур вытянулся в струну.
— В смысле… ты и этого не помнишь?
Страх исказил его черты. Мое сердце сжалось.
— Артур… я спрашиваю тебя… что случилось той ночью?
Он отвернулся от меня и запустил руки в свои волосы.
— Не спрашивай у меня этого, Клео. Ты не можешь меня об этом спрашивать. — Его лицо стало бедным.