Читаем Разрушение и Искупление полностью

Лейла бросилась ко мне, ее глаза расширились от беспокойства. — Эйвери, все в порядке. Теперь ты в безопасности. Я здесь.

Но я не могла осмыслить ее слова. Мой разум был слишком хаотичен, слишком сбит с толку, слишком напуган. Я оттолкнула ее, и она отшатнулась от кровати, прислонившись к ближайшей стене.

Неужели я это сделала? Неужели я оттолкнула ее так далеко только одним движением запястья? Я посмотрела на свои дрожащие руки, испытывая отвращение к себе за то, что могла причинить ей боль.

— Не прикасайся ко мне, — закричала я, мой голос был хриплым и неровным. — Не подходи ближе.

Выражение лица Лейлы было страдальческим, и я могла видеть боль в ее глазах. Но я не могла думать об этом сейчас. Все, на чем я могла сосредоточиться, — это сокрушительная интенсивность моих новых чувств.

Я встала с кровати и, спотыкаясь, направилась к двери, голова у меня кружилась, тело было слабым, но в то же время быстрым, как никогда. Каждый шаг отдавался в моей голове эхом, подобным землетрясению, а темно-красный персидский ковер казался миллионом иголок, впивающихся в мои босые ноги.

Мне нужно было выбраться из этой комнаты, подальше от Лейлы, подальше от всего. Но когда я потянулась к дверной ручке, я почувствовала внезапную волну головокружения, и мои колени подогнулись. Это было почти так, как если бы это была магия, которая изливалась на меня, обволакивая и вызывая тошноту.

Я упала на землю, мои мысли лихорадочно метались. Всего было слишком много, слишком интенсивно, слишком пугающе. Я не могла с этим справиться, не могла этого вынести. Все, что я могла сделать, это свернуться калачиком и молиться, чтобы это поскорее закончилось.

— Я же говорил тебе, что еще слишком рано, — раздался вдалеке мужской голос.

— Отвали, Ной, — услышала я ответ Лейлы. Затем все погрузилось во тьму.

3

Я оказалась в странном сне, который казался слишком реальным.

Я бежала по полю, и сладкий аромат лаванды и ромашки наполнял мои чувства. Солнце садилось, заливая все вокруг теплым оранжевым сиянием, и легкий ветерок доносил звуки щебетания птиц и шелеста листьев. Мое платье было если не из этого времени, то из другого. Даже мои заплетенные в косу волосы казались странными, часть их каскадом ниспадали мне на спину.

Я хихикнула, услышав позади себя шаги, приближающиеся быстрее, и, обернувшись, увидела молодого человека с пронзительными голубыми глазами и красотой не от мира сего, бегущего ко мне. Сначала я его не узнала, но в нем было что-то знакомое. Он догнал меня и рывком опустил на мягкую траву, его губы встретились с моими в нежном поцелуе, от которого у меня по спине пробежала дрожь.

— Я люблю тебя, — прошептал он, и я почувствовала, как мое сердце забилось быстрее. Это было чувство, которого я никогда раньше не испытывала, и все же оно казалось правильным.

Но затем, словно щелкнул выключатель, я почувствовала, как во мне вспыхнули гнев и негодование. Это был Александр, человек, который был ответственен за то, что я превратилась в кровожадного монстра. Человек, который отнял у меня человеческую жизнь и вынудил меня к этому новому существованию.

Я оттолкнула его, мои глаза горели яростью. — Как ты смеешь, — выплюнула я. — Ты отнял у меня все.

Он посмотрел на меня со смущением и болью в глазах, явно не ожидая такой реакции. — О чем ты говоришь? — спросил Александр, одетый во что-то похожее на прекрасную темно-синюю тунику и темные брюки.

Я впилась в него взглядом, чувствуя, как тяжесть моего гнева давит на меня. — Ты превратил меня в это, — сказала я, указывая на свою вампирскую форму, и внезапно на мне появился точно такой же наряд, как в ночь моей смерти. Даже мои голые ноги были покрыты порезами и грязью. — Ты отнял у меня человечность, мое будущее. И теперь ты пытаешься вести себя так, будто ничего не произошло?

Я вздрогнула и проснулась, вся в холодном поту. Я села, протирая глаза, пытаясь стряхнуть с себя сон. Это было горько-сладкое напоминание о том, что я потеряла, кем я стала.

Но когда я села, пытаясь отдышаться, я поняла, что первой, такой знакомой и в то же время странной, версии Александра никогда не существовало. Это был всего лишь плод моего воображения, проявление моих противоречивых эмоций.

Я вздохнула, чувствуя, как глубоко во мне поселяется печаль. Я не знала, что делать дальше, поэтому решила подыграть, насколько это было в моих силах. Может быть, когда придет время, я смогу сбежать, бежать, бежать, оставить это место с привидениями позади.

Я оглядела комнату, пытаясь сосредоточиться на настоящем. Лейлы нигде не было видно, но я слышала ее слабый голос вдалеке, она с кем-то разговаривала.

— Лейла, — прошептала я, и я знала, что она услышала меня, потому что ее разговор затих. Я моргнула раз, другой, а затем дверь открылась гораздо тише, явив Лейлу в другой, гораздо более темной одежде. Неужели я так долго спала?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы