Читаем Разрушенная любовь (ЛП) полностью

Разумом я понимала, что Колтона нет в живых, но больница была странным промежуточным состоянием, где мне не нужно было принимать правду, где реальная жизнь оставалась снаружи. Пузырь. Возвращение домой вернуло меня в реальность, где я больше не могла отрицать или откладывать жизнь, пока буду идти на поправку.

Он ушел. Навсегда.

Хотя фотографии вернулись на место, я поняла, что больше не хочу их видеть. Смотреть на них было все равно, что терзать свое сердце стеклом. Но в тоже время, если бы кто-то попытался их убрать, я бы набросилась на них, как дикое животное. Защищая его. Защищая нас.

Из меня вырвался сдавленный крик. Тело могло исцелиться, но огромная пустота внутри меня была за пределами того, что я могла залечить. Она была слишком огромной. Черной дырой. Люди могли посочувствовать, но не понять. Им не нравилась печаль, они хотели двигаться дальше и не говорить об этом. Моя тоска и я были единым целым.

Музыка из гостиной проникала в мою комнату, обрывки смеха и разговоров смешивались между собой. Это заставило меня осознать, что я еще больше похожа на чужую. Чужая в своем теле. Одна. Шум внезапно стал громче, послышался скрип открывающейся двери.

— Джей-Джей? — голос моей сестры звучал испуганно и неуверенно.

Я подняла голову. Увидев мои глаза, она бросилась ко мне. Ее руки крепко обхватили мою шею.

— Не грусти, Джей-Джей, — мое сердце чуть не разорвалось на части, когда эта маленькая пятилетняя девочка утешала меня. — Я тебя ооочень люблю.

— Я тоже тебя люблю, — я притянула ее к себе, уткнувшись головой в ее шею. От ее волос исходил запах клубничного шампуня. — Очень сильно.

— До Луны и обратно?

Я отстранилась, убирая каштановые волосы с ее лица.

— До бесконечности и дальше.

Она усмехнулась.

— Бабушка Пенни испекла пирог, — ее глаза расширились и заблестели. — Но мы не можем его есть, пока ты не выйдешь.

Улыбка тронула мои губы.

— Хорошо, скажи им, что я сейчас выйду, — она энергично закивала. — И ты можешь взять самый большой кусок.

Ее лицо озарилось, и она выбежала из моей комнаты, крича:

— Она идет. Джей-Джей сказала, что я могу взять самый большой кусок. С мороженым.

Несмотря на то, что сестра порой бывала докучливой, сейчас она напомнила мне: все, кто находился за этими дверями, пришли поддержать меня. Я воздвигла стену перед нахлынувшей темнотой, отгоняя ее прочь. Смахнув несколько выступивших слезинок, я ощутила, что окружающие надеются на меня, рассчитывают, что смогу их утешить. Им нужно было увидеть, что со мной все в порядке.

Собравшись с силами, я поставила фотографию обратно на комод. Умывшись и расчесав волосы, я взяла костыли, повернулась и вышла навстречу гостям.

Я улыбалась, обнималась и утешала.

И я делала это хорошо.

Глава 9

Джеймерсон

— Может, сходишь в кино? Или за покупками после физиотерапии? — мама поставила передо мной тарелку с овсянкой.

— Нет, спасибо, — отказалась я, беря ложку.

— Джейм, ну же. Тебе нужно развеяться. Ты не выходила из дома с тех пор, как вернулась шесть дней назад.

— Я не хочу никуда выходить, — сказала я, проглотив.

— Саванна звонила тебе раз десять. Ты вообще собираешься ей перезвонить?

Она позвонила всего один раз и дважды отправила сообщение.

— Я так и сделаю. Обещаю. Я просто пока не готова.

— Не готова? Она твоя лучшая подруга.

Лучшая подруга — это сильно сказано. Мы общались, но моим лучшим другом был Колтон. С Саванной мы виделись только на тренировках, вечеринках или когда ей что-то нужно было купить, а Хлоя была занята.

— Звонила Нэнси, интересовалась твоим самочувствием, спрашивала, когда ты вернешься, — Нэнси была моим тренером по черлидингу. Она была жесткой, но отчаянно любила своих подопечных. Она была единственной, кто звонила дюжину раз. — Рис. Иди завтракать! — мама насыпала в тарелку сухих хлопьев для моей сестры. — Мило, правда? Все скучают по тебе и ждут твоего возвращения.

Я запихнула в рот очередную ложку каши, чтобы не отвечать.

— Рис! — снова крикнула мама, ставя тарелку моей сестры на стол рядом со мной.

По коридору раздался топот, и сестра влетела на кухню, полная энергии и жизни, запрыгнув на стул. Я завидовала ее невинности, полному блаженному неведению о суровости мира. Для нее все было возможно. Просто, волшебно и невинно.

Всего несколько месяцев назад также было и со мной. Сейчас желание защитить Рис стало еще сильнее. Хотелось, чтобы она как можно дольше наслаждалась этим периодом, где верят в Санта-Клауса и фей. Нет боли, нет смерти, нет горя, которому нельзя найти утешения.

— Нэнси сказала, что была бы рада твоему присутствию. Помочь с программой и всем остальным.

— Не думаю, — ответила я.

— Джейм, — мама тяжело вздохнула. Казалось, ее терпение иссякает. — Тебе нужно чем-то заняться, кроме как сидеть здесь в пижаме и смотреть телевизор. Возвращайся к привычному распорядку, — иными словами: к нормальной жизни. — Ты любишь черлидинг. Думаю, было бы здорово снова встретиться с подругами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы