Читаем Разрушенная любовь полностью

Внешние шумы подтолкнули меня к поверхности, темнота из черной превратилась в цвет молочного шоколада. Насыщенная глубина истончалась и становилась все светлее и светлее, пока я не вздрогнула. Ворвавшийся свет ослепил меня. Мои веки приподнялись, но затем снова закрылись. Из моего горла вырвался хриплый стон.

— Джеймерсон? — женский голос прорезал мои барабанные перепонки.

Я медленно попыталась открыть глаза, но мои ресницы, казалось, склеились намертво.

— Джей-Джей? О мой Бог. Медсестра! Она проснулась!

Размытые объекты заполнили мое поле зрения, но с каждым морганием становились все четче. Потом надо мной появилось женское лицо. По щекам текли слезы, сверкая в ее рыжевато-каштановых глазах. Улыбка растягивала ее губы в болезненном, но ликующем выражении.

— О, моя малышка, — она сжала мою руку, придвигаясь ближе ко мне.

Я смотрела на нее, не моргая. Мой мозг метался, пытаясь понять, что происходит. Базовое узнавание женщины быстро последовало за этим.

— Мама? — прохрипела я.

— Да, детка. Я здесь, — она присела на край моей кровати.

Ко мне подошла женщина с кожей кофейного цвета, одетая в медицинский халат.

— Привет, Джеймерсон. Наконец-то ты решила снова присоединиться к нам, — она схватила меня за запястье, поправляя стетоскоп. На ее бейджике было написано «Шелли».

— Твой отец будет рад, что ты проснулась, — слезы текли по лицу моей матери быстрее, чем она могла их вытереть.

— Твои жизненные показатели в норме, Джеймерсон, — сказала невысокая, пышнотелая медсестра, ее улыбка была теплой и успокаивающей. — Мы беспокоились о тебе, — она снова прижала мою руку к боку.

Я наблюдала за ними с какого-то странного расстояния. Я была здесь, в своем теле, но не чувствовала себя полностью привязанной к нему, словно я все еще могла уплыть, если меня кто-нибудь не удержит. Мой разум изо всех сил пытался принять все, что на него обрушивалось. Я сосредоточилась на каждом их слове и попыталась понять смысл, но не смогла. Это было утомительно, словно я бежала в гору с десятифунтовым грузом на спине. Я прижалась к подушкам, мои веки трепетали, пытаясь оставаться открытыми.

— Миссис Холлоуэй, ей нужен отдых. Вы можете позвонить из медсестринского поста.

— Я не оставлю ее, Шелли, — мама погладила меня по щеке. Впервые я заметила странное давление трубки в носу, которая помогала мне дышать.

— Вам тоже нужен отдых, Эми. Вы не отходили от нее несколько дней.

Эми. Да, так зовут мою маму.

— Я уйду, как только она уснет, — ее слова были словно колыбельная. Мои глаза больше не могли сопротивляться, и я поддалась искушению.

* * *

Колтон взял меня за руку, когда мы поднимались по тропинке к величественному особняку в георгианском стиле на холме, который Джейсон Макки называл своим домом. Он находился в нескольких минутах ходьбы от огромного дома Харрисов с колоннами, но Колтон приехал за мной, потому что мой дом находился на другом конце города, а забрать меня было его, как он выражался, “рыцарским долгом”.

— Я говорил тебе, что ты выглядишь потрясающе? — он сжал мои пальцы.

Я опустила взгляд на свой черный сарафан и сапоги до колен. По сравнению с некоторыми девушками из окружения Колтона, я, как правило, одевалась менее сексуально и более сдержанно.

— Спасибо, — я придвинулась к нему поближе. Из дома доносилась громкая музыка. Парадная дверь была открыта, и люди свободно входили и выходили.

Мы вошли в холл. У меня дома не было холла. Или веранды. Или бассейна. На самом деле, весь мой дом мог бы уместиться на их кухне и в гостиной. Наш дом больше походил на коттедж, но зато у меня с младшей сестрой были свои комнаты, чего не было в нашем прошлом доме. Сестре недавно исполнилось пять лет, и я была благодарна за то, что у нас есть свое пространство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену