Читаем Разрушенная любовь полностью

— Ты любишь меня? — он неотрывно смотрел мне в глаза, словно бросая вызов.

— Да, — кивнула я. — Но я все равно боюсь.

Парень приблизился, его дыхание коснулось моих губ.

— Тебе нечего бояться, — он поцеловал меня, нежно, но требовательно. — Ты единственная, кого я вижу в своем будущем, — пробормотал он мне в губы.

Я не ждала свадьбы или чего-то подобного, но его слова ослабили страх того, что наши отношения были всего лишь игрой в завоевание. Страх, что как только он "завоюет" меня, то исчезнет из моей жизни.

— Я по уши влюблен в тебя, Джеймерсон.

На этот раз мои губы сами нашли его, отталкивая пожирающую меня тревогу. Страх, наверное, никуда не уйдет. Но я хотела преодолеть его… ради Колтона.

Он почувствовал, что моя решимость улетучивается, и его пальцы зарылись в мои волосы, приближая мое лицо. Его губы быстро скользнули вниз по моей шее, руки спустили бретельки сарафана с моих плеч. Мои нервы бушевали внутри меня, но я усмирила их, сосредоточившись на его прикосновениях. Он сорвал с себя рубашку, а затем прижался ко мне с большей силой.

Это действительно происходило. Сегодня ночью я потеряю свою девственность… Здесь? В гостевой спальне Джейсона Макки, где бесчисленное множество девушек потеряли свою?

— Колтон. Подожди, — я положила руки ему на грудь.

— Что? — его брови нахмурились в замешательстве и отчаянии. — Почему?

— Не здесь, — я покачала головой. — Ты был тем, кто остановил нас тогда, в твоей машине на озере. Что ж, теперь это делаю я, поскольку не хочу быть здесь. Не тогда, когда все находятся внизу.

Он откинулся назад, опершись на колени, хмурясь.

— Я полностью за то, чтобы вернуться в мою машину. Сегодня вечером я определенно не против.

Я рассмеялась, оттолкнула его и села.

— Серьезно, Джеймерсон. Ты меня убиваешь, — простонал он, переворачиваясь на спину.

Тут же раздалась рэп-мелодия, вибрирующая из его джинсов. Он посмотрел вниз и достал телефон из кармана.

— Да? — парень поднес телефон к уху. — Что? — он сел, отвечая абоненту на другом конце провода. — Сейчас?

Я встала и поправила сарафан, наблюдая, как недовольно морщится лицо Колтона.

— Да, хорошо. Я встречу тебя снаружи, — он повесил трубку.

— Кто это был? — спросила я.

— Хантер, — ответил Колтон. Он схватил свою рубашку и натянул ее обратно. — Ему нужно поговорить со мной.

— Сейчас?

Колтон раздраженно кивнул, его рука опустилась на мою поясницу, когда он повел меня к двери.

— Почему? — спросила я, позволяя Колтону вести меня по коридору к лестнице.

— Ты же знаешь Хантера. Какая-то очередная проблема.

Перейти на страницу:

Похожие книги