Читаем Разрушенная любовь полностью

— Ну, спасибо. Правда. Оно прекрасное, — я снова прикоснулась к подвеске.

Между нами повисла тишина. Обычно она была естественной, но сегодня была напряженной. Он отвел взгляд, прочищая горло.

— У тебя есть на сегодня планы?

— Нет. Просто играю со своей новой игрушкой, — я кивнула в сторону своего джипа.

— Красивая, — он осмотрел машину, подходя к ней. — Всегда хотел “Wrangler”, но по логистическим причинам не мог.

— Почему? — я последовала за ним.

— В нем нельзя перевозить инструменты или материалы, — ответил он отстраненно, проводя рукой по капоту. — Не собираешься праздновать с друзьями?

— С друзьями? С какими? — усмехнулась я. — На самом деле их больше нет.

— Что насчет Стиви?

— Она уехала на свадьбу к двоюродной сестре.

Он кивнул, глядя мне за плечо. Его брови нахмурились.

«Ох, черт, ты поставила его в неловкое положение. Отличная работа, Джеймерсон».

Особенно, когда мы так хорошо ладили. Я не хотела, чтобы он подумал, будто я клеюсь, или следую за ним, как потерянный щенок, или что-то в этом роде.

— Ну, я просто хотела зайти и сказать…

— Ты едешь со мной, — перебил меня он, выражение его лица было расслабленным, но полным решимости.

— Куда?

— У меня есть кое-какие дела сегодня вечером, и я хочу, чтобы ты поехала со мной, — он бросил взгляд на свой пикап.

Я проследила за его взглядом. Только тогда я заметила брезент, натянутый на кузов пикапа, шнуры и веревки, закрепляющие большой предмет под ним.

— Что это?

Он покачал головой, в его глазах засветилось озорство.

— Тебе придется подождать и увидеть.

* * *

— Что мы делаем?

— Не скажу, — Хантер свернул с шоссе, направляясь к выставочной площадке недалеко от колледжа. Дом моих бабушки и дедушки находился всего в десяти минутах езды на другой стороне города. По сравнению с моей крошечной деревней, этот город казался мегаполисом.

Вдоль дороги стояли знаки «Парковка для участников». Чем ближе мы подъезжали, тем плотнее становился поток машин.

— Концерт? Скачки? — размышляла я.

Ярмарка проходила летом, и мне уже давно перестало быть там интересно.

Он только ухмыльнулся, наслаждаясь моей неопределенностью. Над входом висел огромный плакат, но он свернул машину, прежде чем я смогла как следует его рассмотреть. Хантер подъехал к парню, следящему за парковкой. Подросток, на несколько лет младше нас, тощий, высокий, с копной каштановых кудряшек, подошел к машине.

— Это парковка для участников… привет, чувак. Рад тебя видеть, — он протянул руку к Хантеру.

— Да, спасибо, — ответил Хантер, пожимая ее в ответ.

— Я рад, что ты вернулся. Покажи этим бездарям настоящий талант, — парень старался не растекаться мыслью по древу, но его волнение при виде Хантера было ощутимо. Необычная реакция, и это разожгло мое любопытство.

— Мне нужно разгрузиться, — Хантер указал на заднюю часть машины.

— А, да. Разгрузочная зона там, — парень показал на пандус, за которым висел черный занавес, закрывавший большой проход. Кто-то вошел внутрь, но яркий свет отразился от окна, не позволяя мне увидеть, что происходит внутри. Он словно нарочно сделал это, чтобы я не могла ничего разглядеть. — Потом можешь припарковаться у входа. Я скажу всем твоим соперникам, что им нужно парковаться здесь, вдали, — он самодовольно ухмыльнулся.

— Спасибо, парень.

— Я постараюсь улизнуть, чтобы посмотреть на тебя. Ты — фаворит, и я знаю, что у тебя все получится, — сказал парень, когда Хантер нажал на газ, углубляясь на парковку.

— Вот это да, у Хантера Харриса есть фанат, — сказала я, подмигнув.

— Заткнись, — он покачал головой, но на его губах появилась усмешка. Он остановил машину перед главным зданием, где проходили соревнования. Вот тогда я и увидела огромный баннер над входом.

«Финал Суперкросса AMA». С изображением парня на мотоцикле, парящего в воздухе.

— Суперкросс? — я удивленно посмотрела на картинку. — Ты участвуешь?

Хантер припарковался у входа.

— Да. И неплохо справляюсь. Это то, чем я увлекся несколько лет назад.

— Серьезно? Почему я об этом не знала? Почему никто не знает? — Колтон даже не намекал, что его брат участвует в суперкроссе.

Он пожал плечами и отстегнул ремень безопасности.

— Не люблю, чтобы люди лезли в мои дела. Пусть думают, что хотят.

Я завидовала его уверенности в себе — не беспокоиться о том, что думают люди, и не оправдываться, когда он знал, что они ошибаются. Все, что я думала о Хантере, оказалось неверным. Он был совсем не тем бездельником, любящим покурить травку, каким я его представляла.

— Ладно, давай работать, — он вылез из пикапа.

— Работать? В мой День рождения? — поддразнила я.

— О, да. Тут тебе халява не светит, — он развязал веревку со своей стороны и бросил ее мне. — Ты будешь моим помощником.

Я схватила веревку и отцепила ее. Парень схватил брезент и отдернул его назад. Я последовала за ним, повторяя его действия, когда он сдернул покрытие.

Перейти на страницу:

Похожие книги