Читаем Разрушенный альфа (СИ) полностью

— Это я, — говорит она, подходя, чтобы пожать ему руку. — Большое вам спасибо за встречу со мной, доктор.

В уголках его глаз появляются морщинки. — Ваше электронное письмо было так хорошо написано и вежливо, что я не мог не согласиться встретиться с вами, — говорит он. — В отличие от всех других новостных агентств, которые, казалось, были полны решимости раздобыть любую сумасшедшую историю, какую только могли. — Он указывает на кожаный диван у противоположной стены. — Пожалуйста, присаживайся.

Открыв блокнот, она готова начать писать, но доктор Портер спрашивает о ней первым.

— Так ты из Холдена, верно? — спрашивает он. — Надеюсь, ты приехала сюда не совсем одна.

Бри усмехается. — Вы, наверное, миллионный человек, который так говорит, — хихикает она. — Я приехала одна. Хотя, наверное, не стоило этого делать.

Это еще мягко сказано.

— Ах. Элли сделала то же самое, — вздыхает он. Должно быть, он что-то заметил в выражении лица Бри и машет рукой. — Извини! Я не имел в виду ничего плохого. Я обожал мисс Винтерс. Она была прелестна. И такая блестящая. — Улыбка появляется на его лице. — У нее было много терпения, особенно с Эриком.

Бри оживляется. — О. Не могли бы вы поподробнее рассказать об этом? Я бы хотела услышать об этом больше.

Доктор с любопытством разглядывает ее. — Я прочитал ваши вопросы для интервью, мисс Хэнсон. И вместо того, чтобы отвечать на них один за другим, вы не будете возражать, если мы просто обсудим их?

Она кивает. — Конечно. Я просто польщена, что вы вообще согласились встретиться со мной, доктор Портер.

Светло-зеленые глаза доктора смягчаются. — Я рад. Во-первых, то, что я собираюсь сказать, может удивить вас, особенно если вы обращали внимание на выпуски новостей. Но я думаю, что мисс Винтерс жива. Я не думаю, что Эрик причинил ей хоть малейший вред.

Ее сердце учащенно бьется в груди.

— Я тоже так предполагала, — честно признается она. — Но я чувствовала себя сумасшедшей, говоря это кому бы то ни было.

— Эрик… сложный, мягко говоря, — усмехается доктор. — Я не прощаю того, что он сделал. Это было предосудительно. Но я знал его несколько лет, и что-то изменилось в нем, когда он встретил Элли. — Его взгляд становится отстраненным. — Я надеюсь, что они вместе, где-то в безопасности.

— Вы не думаете, что он похитил ее? — Настаивает Бри. — Кажется, все остальные так думают.

Доктор медленно и глубоко вздыхает. — Трудно сказать наверняка, — признается он. — Элли держалась очень уверенно, но я занимаюсь этой работой достаточно долго, чтобы видеть, когда у кого-то болит внутри. Ей было больно, как и Эрику.

Бри сглатывает и теребит карандаш. — Что вы имеете в виду?

Он прочищает горло. — Это все домыслы, мисс Хэнсон. Я могу совершенно ошибаться. Он мог убить ее, и я выглядел бы безумно глупо, если бы надеялся в такой трагической ситуации. — Он качает головой и, вздыхая, заглядывает в блокнот на своем столе. — Он убийца. Я стараюсь не судить своих пациентов, но даже я знаю, как нелепо звучит мысль, что такой человек, как Эрик, заслуживает какого-то счастья после всего, что он сделал.

Бри сглатывает, изо всех сил стараясь не думать о Коуле. — Вы думаете, Элли с ним добровольно? — спрашивает она, страшась его ответа.

Доктор моргает и барабанит пальцами по столу. — Я думаю, если бы она не хотела быть там, Эрик не стал бы заставлять ее оставаться с ним, — медленно произносит он.

— Даже после всего, что он сделал? Ходят слухи, что он разбил ее машину, — добавляет она. — И что он следил за ней из тюрьмы с помощью украденного телефона и зашифрованного программного обеспечения.

Он корчит гримасу. — Я видел, как люди влюблялись при более странных обстоятельствах, — бормочет он.

Она моргает, ее сердце учащенно бьется в груди.

— Извините… Вы думаете, они влюблены?

Доктор пожимает плечами. — Не для протокола? — робко спрашивает он. — Могу я на минутку быть откровенным?

Она нетерпеливо кивает. — Да, конечно.

— Я думаю, Эрик глубоко заботится о ней. Я не могу говорить за него, но когда Элли работала с ним, это было самое близкое, что я видел, чтобы он был счастлив во время своего пребывания в учреждении. И когда я прочитал отчеты Элли… Я мог сказать, что она увидела в нем больше, чем просто его прошлые поступки. Я знаю, что тоже не могу говорить за нее… но я могу сказать, что между ними была связь. Когда она была рядом, он был другим человеком. В нем была мягкость, которой я никогда раньше не видел. Опять же, это все предположения. Но… Мне нравится думать, что они где-то вместе, счастливы.

Она в шоке. — Вы не хотите видеть его снова в тюрьме?

Он нежно улыбается ей. — Правильный ответ — да, так что это то, что я тебе скажу.

— Это очень великодушно с вашей стороны, доктор Портер.

— Я старею, мисс Хэнсон, и я многое повидал за свою карьеру. Я либо превращаюсь из-за этого в озлобленного старика, либо пытаюсь поверить, что в большинстве людей есть хоть какой-то намек на добро.

— И это включает в себя Эрика Харта?

Перейти на страницу:

Похожие книги