Читаем Разрушитель меча полностью

«Рот» оказался совсем маленьким. И очень, очень холодным. Я застыл у входа и сразу почувствовал, как поднимаются волосы на затылке и на руках — там, куда не успел добраться Чоса.

Меня начинало трясти и я никак не мог понять, то ли очнулся Чоса, то ли это была моя нормальная реакция на пещеры и тоннели.

— Тигр? — Дел остановилась рядом со мной и в пещере стало совсем темно. — Это… здесь?

— Похоже на то, — пробормотал я и сделал шаг к дневному свету, а Дел вглубь горы. — Ну вот и все, мы здесь побывали. Теперь с чистой совестью можем ехать…

— Шака Обре не может жить здесь, — возразила Дел, осматриваясь. — Это же просто трещина в скале.

— Мне холодно и здесь очень темно. Пошли отсюда, дело сделано.

— Подожди, — попросила она и взяла меня за руку. — Здесь действительно очень холодно.

— Ну я же сказал. Пошли.

— Но почему? Это Юг. Почему здесь как на Севере?

— Может нам это только кажется, — я шарахнулся к выходу, отталкивая удерживающую меня руку. — Больше нам здесь делать нечего.

— Тигр, подожди, — Дел опустилась на колени и прижала ладонь к полу.

— Здесь слишком холодно… и влажно.

— Ну и что? — я нетерпеливо осмотрелся. Пещера была крошечной, с низким каменным потолком. Если бы мы с Дел взялись за руки и вытянули их, мы бы ударились суставами о стены. — На Юге есть вода, баска… иначе все Южане давно убрались бы отсюда.

Она провела ладонью по стене. Влажную скалу покрывали трещины и щели, уходившие в темноту. Дел скрылась в глубоких тенях и негромко вскрикнула.

Я резко повернулся к ней.

— Что с тобой?

— Отойди.

— Что сделать?

— Отойди. Ты загораживаешь свет.

С неохотой я отошел от выхода и в крошечную пещеру попали солнечные лучи. Я сразу понял, что хотела показать мне Дел.

Первая пещера именно ею и была: первой. Человек, вошедший в пещеру, своим телом закрывал вход, и поэтому проход в задней стене был незаметен. Узкий тоннель вел глубже в гору.

От одного взгляда на него волосы вставали дыбом.

— Вряд ли это то, что нам нужно, — выпалил я.

Дел, все еще стоя на коленях в бесценном бурнусе Умира, внимательно посмотрела на меня.

— Как ты себя чувствуешь?

— Больным от всего этого.

— Нет. Как ты себя ЧУВСТВУЕШЬ?

Я вздохнул и честно попытался выдавить улыбку.

— Он что-то совсем затих.

— Мы должны быть очень близко к Шака, а Вашни говорили, что рядом с ним Чоса станет сильнее, — удивилась она. — Интересно, почему он не действует?

— А мне неинтересно. Я от этого просто счастлив, — я шагнул к Дел и потянул ее за руку. — Пошли отсюда, баска.

Она вырвала рукав — и руку.

— Я пойду дальше. Ты можешь остаться здесь или уехать, как хочешь… если не пойдешь со мной.

— Ты не знаешь, что там.

В полутьме я едва разглядел ее улыбку.

— Шака Обре, — сказала она и повернулась, чтобы войти в проход.

Темнота быстро поглотила ослепительно белую парчу. И Дел вместе с ней.

— Аиды, — пробормотал я. — Ну почему она всегда так поступает?

— Тебе придется снять перевязь, здесь очень мало места, — сообщило мне искаженное эхо.

— Как и в твоей голове.

Но я сказал это очень тихо, чтобы она не услышала, в это же время стаскивая с себя перевязь. Я обмотал ремни вокруг ножен и пошел за Дел.

Вспоминая все знакомые ругательства.

Когда я догнал ее, она сидела, сгорбившись, на коленях на каменном полу. Одной рукой она сжимала ножны, обкрученные перевязью, а другой ощупывала щели в стене.

— Это лед, — сообщила она.

— Лед? — тупо переспросил я.

— Пощупай сам.

Уворачиваясь от каменных выступов, которые так и норовили впиться в голое тело, я опустился на пол рядом с ней. На мне была только набедренная повязка и посидев минуту на холодном камне, я торопливо перебрался на корточки.

— Аиды! Я чуть не отморозил себе гехетти.

Дел улыбнулась.

— Это лед, — повторила она и засунула пальцы в щель. Поковыряв там, она поднесла кончики пальцев к моим глазам.

Я посмотрел и даже потрогал. Да, лед. Недоверчиво покосившись на Дел, я сам запустил палец в щель и вытащил холодные крупинки. Лед был плотный, ничуть не подтаявший.

— Как кристаллы Пенджи — твердые, острые и сверкающие.

— Только это настоящий лед, — Дел сжала пальцы. — Как в ледяных пещерах недалеко от Стаал-Уста.

— Но мы на Юге.

Она пожала плечами.

— Шесть месяцев назад я бы сказала, что это невозможно. Но те же шесть месяцев назад я бы с такой же уверенностью заявила, что нам никогда не придется разыскивать Южного волшебника с просьбой освободить меч.

Я хмыкнул.

— Пока мы просто теряем время, обсуждая невозможность увиденного.

— Но это странно, — не успокоилась она. — Откуда на Юге ледяная пещера?

— Может она осталась с тех времен, когда не было Южной пустыни и Северных снежных полей… а Юг и Север были единым миром, — я осторожно поднялся и потер затекшую шею. — Дальше пойдем?

Дел встала, пригнулась и шагнула в полутьму.

Я остановился потому что идти дальше не мог. Я застыл, слегка наклонившись вперед, сжимая в одной руке ножны, и почувствовал, как неровно бьется сердце.

Я не мог ДЫШАТЬ.

— Баска…

Дел бормотала что-то далеко впереди. Она не знала, что я остановился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези