Читаем Разум главного калибра полностью

-Чтобы Вы, ведомые собственными амбициями, привели Сильвию сюда, на эту исследовательскую базу, и безо всяких колебаний вручили ей в руки все те ресурсы, которые она запросила. Для убедительности она немного поупрямилась, дабы Вы не сомневались, что реализуете именно свой план, а не ее. В итоге у Вас даже малейших подозрений не возникло, что Вами манипулируют, ведь так?

-Вот ведь дерьмо! – высказался за адмирала, потрясенно вытаращившегося на Артура, его адъютант.

-И нас с Вами на «Трое» она поймать помогла не потому, что ее Саир заставил, а потому, что мы могли разрушить ее замысел? - сообразил Чертенок.

-Именно! По той же причине она нас и на «Оси неба» расстреливала! Чтобы под ногами не путались. Она все наперед просчитала, а после ей оставалось только дергать за ниточки.

-Допустим, пусть будет по-вашему, - к Кехшаваду, наконец, вернулся дар речи, - но в чем именно состоит ее цель?

-Хороший вопрос, - Артур оглянулся на комплекс, над которым как раз снова начал надуваться, а затем лопнул очередной «пузырь», словно сплетенный из тысяч танцующих молний. С некоторым запозданием до их ушей долетел треск разрядов и низкое басовитое гудение, - ответ на него кроется где-то там.

-И Вы по-прежнему жаждете туда попасть? – Чертенок с подозрением на него покосился.

-Разумеется! Ведь там моя дочь!

-Но мы же понятия не имеем, что у нее на уме, и что она может выкинуть в следующую секунду! – приведенный аргумент показался адмиралу недостаточно убедительным, - неужели Вы не боитесь?

-Любой человек боится того, что он не понимает и не способен объяснить, но моя любовь к дочери сильнее моего страха, - Артур повернулся к Чертенку, поправляя свой новый наряд, - мы готовы? Можно ехать?

-Мое мнение, как я понимаю, никого не интересует, - тот натянул через голову свой балахон, - ладно, полезайте в кузов, остальные инструкции получите по дороге. Нам следует поторопиться. Эта цветомузыка пока остается в пределах периметра и не достает до посадочной площадки, но если она размахнется чуть шире, то мы рискуем остаться без средств эвакуации.

Артур уже поставил ногу на подножку, когда Кехшавад схватил его за рукав.

-Я выполнил Ваши условия. Теперь Ваш черед.

-Что? – ученый непонимающе захлопал глазами, но тут же сообразил, о чем речь, - а, антидот? Не волнуйтесь, адмирал, от пары капель обычного физраствора ничего страшного с Вами не случится.

-То есть… вся эта история с сывороткой – блеф!? – Кехшавад начал стремительно багроветь, - ах ты сукин сын!

-Учусь помаленьку, - не дожидаясь, когда гнев командующего наберет обороты, Артур запрыгнул в кузов грузовика, и Чертенок тут же рванул машину с места, обдав провожающих тучей песка и пыли.

* * *

Степь только внешне казалась ровной, но при попытке промчаться по ней на полной скорости внезапно обнаруживались бесчисленные кочки и рытвины, прыгая по которым несчастный грузовичок скрипел и дребезжал, как склад скобяных изделий при хорошем землетрясении. Артур успел набить себе несколько синяков, пока сумел пристроиться за кабиной так, чтобы иметь возможность поговорить с Чертенком. Тот направил машину по широкой дуге с тем, чтобы обогнуть комплекс на безопасном расстоянии, вне зоны поражения расставленных по периметру турелей, и выйти сразу к посадочной площадке, где стояли его ховер и «Турин» Риккардо. Дело оставалось за малым – разобраться с охранной системой, прикрывающей тот район.

-Вы уверены, что камеры нас не заметят? – Артур откровенно завидовал своему напарнику, выглядевшему на удивление спокойным.

-В такой пыли-то? – тот кивнул назад, где поднятые машиной густые желтые клубы громоздились друг на друга точно сбежавшая из бокала пивная пена, - а от их тепловизоров нас укроют пошитые мною макинтоши.

-И насколько близко нам удастся подобраться незамеченными?

-Нам в любом случае не пройти сильно дальше рубежа открытия огня. Мы пустим машину вперед и побежим за ней следом, а как только раздадутся первые выстрелы – падаем носом в землю и ждем.

-Чего?

-Я очень надеюсь, что машина загорится, - Чертенок похлопал по канистре на соседнем сиденье, - огонь на некоторое время их ослепит, и я смогу стрелять, не опасаясь сразу же себя выдать.

-Куда же Вы стрелять-то будете? Пыль ведь и Вам весь обзор загородит.

-По раскаленным стволам пулеметов, ясное дело! Именно поэтому я навесил на капот дополнительную защиту, чтобы им пришлось стрелять подольше.

-Как же все, оказывается, просто! – удивился Артур, - выходит, быть диверсантом не так уж и сложно?

-Все кажется несложным, когда за дело берется профессионал, - Чертенок обернулся, - теперь Ваша очередь делиться секретами. Чем Вы там Саира так прищучили, что он перед Вами чуть ли не на цыпочках бегал?

-Уколол его иньектором и сказал, что ввел «отупляющую» сыворотку, которую я для Сильвии заготовил. А в обмен на выполнение моих условий пообещал дать антидот.

-Ловко Вы его! – Константин одобрительно кивнул, - хотя мне кажется, что наш адмирал напрасно так тревожился. Разницы бы все равно никто не заметил. Против дуба Ваша сыворотка бессильна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика