Читаем Разумное сомнение. Часть 2 полностью

Спустя полчаса, он рванул по дороге в загородный клуб.

Я проскользнула в его машину, прежде чем он даже смог припарковаться, не оглядываясь на высокомерных членов клуба, которые, вероятно, что-то шептали и задавались вопросом о том, что же произошло между мной и моими родителями.

- Мне отвезти тебя домой, верно? - спросил он, растягивая.

- Нет...

Он посмотрел на меня. – Отвезти в GBH?

- Как хочешь. Только не ко мне домой. - Я сделала паузу. - Я уверена, что мои родители заедут туда после обеда и попытаются поговорить со мной, так что...

- Ты поела?

- Пропал аппетит... - тихо сказала я, затем улыбнулась. - Но если ты заинтересован в том, чтобы пригласить меня на свидание прямо сейчас, я не против.

- Почему я должен приглашать тебя на свидание?

- Потому что ты мне должен.

- С каких это пор?

- Однажды ты сказал, что мог бы пригласить меня, если мы когда-нибудь встретимся в жизни, и ты еще не сделал этого.

Мы подъехали на красный свет светофора, и он повернулся ко мне лицом.

- Меня бы здесь не было, если бы я не был в этом заинтересован, и если ты не хочешь есть, то куда, черт возьми, мы тогда пойдем?

- Удиви меня. - Я пожала плечами и прислонилась к стеклу, закрывая глаза. Я практически могла представить, как он уставился на меня, бросая взгляд, что «ты не в своем проклятом уме», в то время как он выехал обратно на дорогу, я улыбнулась, надеясь, что это будет началом для нас, выходить регулярно в свет.

Мне снова снились его поцелуи в галерее, когда я почувствовала, как он осторожно трясет меня за плечо.

- Обри... - прошептал он. - Обри, проснись.

Я подняла голову и посмотрела в окно. Там были пышные растения и здания с массивными стеклами – кондоминиум. Мое сердце екнуло, потому что я знала, что он никогда прежде не приводил к себе домой женщину, и я была счастлива, что буду первой.

Я посмотрела на него, готовясь что-то сказать, но потом увидела его, крутящего в руках зеленый пропуск, и посмотрела в переднее окно, понимая, где мы действительно были.

Возле отеля Хилтон.

- Твоя идея пригласить на свидание заключалась в том, чтобы привезти меня в отель?

- Это больше, чем просто трахнуть тебя в отеле.

- Эндрю, это место, где ты проводишь все свои другие свидания…

- И?

Мое сердце замерло. - Неужели ты не видишь, что привозя меня сюда, это может задеть мои чувства?

- Ты предпочитаешь Марриотт?

Я моргнула.

- У них нет такого же уровня обслуживания номеров, - сказал он, - но если это то, что ты предпочитаешь…

- Просто отвези меня домой, прямо сейчас. - Мой голос осип, и я прислонилась к окну, снова закрывая глаза. - Я разберусь со своими родителями...

***

Я проснулась на роскошном кожаном диване, укрытая мягким черным одеялом.

Сев, я увидела, что мои ботинки были сняты и поставлены в шкаф на другой стороне комнаты. Поднос свежих фруктов и конфет стоял на маленьком столике передо мной, и там была бутылка вина, а рядом два бокала.

Комната выглядела, как будто картинка из журнала: белые шелковые драпировки, темно-серые стены, и портреты, обрамленные в серебро. На одном из этих портретов был гребаный отель, давая понять, где именно я была.

Я сразу отбросила одеяло, готовая найти Эндрю и накричать на него, для чего он меня сюда притащил против моего желания. Я вышла в коридор, медленно замечая, что фотографии, которые висели на стене, были его.

На одной он стоял на берегу, смотря вдаль. На другой фотографии он стоял перед нью-йоркским такси, еще на одной - лежал на скамейке в городском парке.

Он был молод на всех этих фотографиях, его глаза были наполнены мальчишеским обаянием, и если я не ошибаюсь, он выглядел довольным. Чрезвычайно довольным.

Между большими фотографиями были небольшие деревянные бруски, переплетенные в форме «Е» и «Н». Сначала я подумала, что буква для имени Эндрю просто отсутствовала, что одна из частей будет содержать ее, но не в этом случае: в последней рамке в конце зала было фото огромного «E» и «H», которая была исключительно составлена из фотографий Нью-Йорка.

«E» и «H»?

Я продолжала идти по коридору, улыбаясь более «уважаемым» фотографиям, на которых он был сам. Я остановилась, когда услышала звук текущей воды и последовала за ним в огромную спальню.

Все было окутано черным: простыни, которые покрывали кровать королевского размера, длинные шелковые шторы, которые висели над балконом французской двери, и шикарный ковер, который лежал на отполированном деревянном полу.

Я подошла к его шкафу и выдвинула первый ящик.

- Что ты делаешь? - Эндрю стоял прямо позади меня.

- Я... - я замолчала, как только он обвил руки вокруг моей талии. - Я просматривала твои вещи.

- Ищешь что-нибудь конкретное? - Он поцеловал раковину моего уха сзади.

- Я ищу, где ты хранишь все мои трусики.

Он испустил низкий смешок. - Все они рядом с моей кроватью. - Он сунул руку мне под юбку и затих, как только его пальцы достигли моей голой киски. - Так как ты не носишь ничего, мне нужно отдать их тебе?

Я закатила глаза, и он отпустил меня.

- Это лучше, чем номер в гостинице? - спросил он.

- Зависит от ситуации. - Я обернулась. - Сколько других женщин ты имел здесь?

- Ни одной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Разумное сомнение

Разумное сомнение. Часть 1
Разумное сомнение. Часть 1

Мой член имеет вкус. Огромный и очень специфический вкус: блондинки, пышные и желательно не гребаные лгуньи…(Хотя, это история для другого дня) Как высоко профильный адвокат, у меня нет времени на отношения, так что я удовлетворяю свои нужды, анонимно общаясь и спя с женщинами, с которыми знакомлюсь в интернете. Мои правила просты: Один ужин. Одна ночь. Никаких повторов. Это только случайный секс. Ни больше. Ни меньше. По крайне мере это было так, до «Алиссы»… Она должна была быть 27-летним юристом, книжным коллекционером и вообще не привлекательной. Она должна была быть тем, с кем я делился юридическими советами поздно ночью, тем, кому я мог бы доверить все подробности о моих еженедельных авантюрах. Но потом она вошла в мою фирму на интервью-собеседование на прохождение университетской практики, и все чертовски изменилось. Перевод группы: http://vk.com/tr_books_vk  

Уитни Грация , Уитни Грация Уильямс

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену