- Ты хотела бы остаться на ночь? - Я спросил, поднимая свою куртку и накиндывая на нее. - Ты можешь рассказать мне больше о том деле, если ты так заинтригована им в последнее время.
- Про Хендерсона и Харта? - Спросила она. - Ты действительно ничего не слышал об этом?
- Нет, но если ты останешься на ночь, мы сможем вместе погуглить.
- Я так не думаю. - Ее голос стал внезапно унылым. - Мне нужно идти. - Она поправила платье и подошла к столу, взяв свою сумочку.
- Что-то случилось?
Она не ответила. Она вытащила телефон, чтобы проверить время и вздохнула.
- Обри, что ты делаешь?
- Пытаюсь заставить себя увидеть, что ты все такой же и никогда не изменишься. - Она выглядела так, как будто ей причинили боль. – Твое представление правды есть и всегда будет двуличным. Вот и все.
- Прости?
- Спасибо за прекрасный вечер... Я всегда буду помнить об этом и лелеять, только так.
- Я на самом деле начинаю задумываться, может это ты биполярна...
- Почему ты не сказал мне, что тебя зовут Лиам Хендерсон сегодня вечером? - Она покачала головой, и я сделал глубокий вдох.
- Я давала тебе всякую возможность, - сказала она, глядя с болью. - Я практически умоляла тебя рассказать мне, но ты открылся во всем, кроме этого.
Я колебался. - Я собирался рассказать тебе все поздно вечером, в постели.
- Ну да, конечно. - Она усмехнулась. – Есть ли какая-то причина, почему ты не рассказал мне даже, когда я сказала, что ты когда-то был моим любимым адвокатом в интервью?
- Когда-то?
Она кивнула. - Да. Когда-то. Очерки Лиама, которые я раньше читала, во всех говорилось о полной и абсолютной честности. Я полагаю, что все изменилось, как только он стал Эндрю.
- Обри, не... - Я шагнул вперед, и она отступила. - Я честно хотел попросить тебя прийти на финальное слушание.
- Могу ли я воспользоваться твоим лимузином, чтобы добраться домой, или мне нужно вызвать такси?
- Прекрати это. Сейчас.
- Значит такси. - Она пожала плечами. - Я желаю тебе удачи в твоей даче показаний. И я надеюсь, ты будешь относиться к следующей девушке, которую найдешь, хорошо с самого начала, таким образом ей не придется любить тебя, а затем покинуть.
- Дай мне возможность объяснить, Обри...
- Мы не имеем больше ничего, что требовалось бы обсуждать. - Она открыла дверь. - Пожалуйста, не иди за мной, Эндрю. Ты не можешь доверять мне, и я не могу тебе доверять, так что я не хочу иметь ничего общего с этим больше, и я хочу, чтобы ты, наконец, уважал это.
Я открыл рот, чтобы ответить, но она заговорила первой.
- Прощай Эндрю, Лиам, - сказала она, - неважно, черт возьми, как твое имя.
- Обри...
Дверь захлопнулась, и я знал, что было бессмысленно идти за ней в тот момент.
Она ушла.
Глава 14
- Клянетесь ли вы говорить правду, всю правду и ничего, кроме правды, да поможет вам Бог? – Сказал мне судья несколько дней спустя.
Я ничего не ответил, внезапный уход Обри все еще свежий в моих мыслях.
- Мистер Гамильтон, я задал вам вопрос. - Упрекнул судья.
- Я прошу прощения, - сказал я. - Клянусь говорить правду, всю правду и ничего кроме правды, да поможет мне Бог.
- Мы можем продолжить.
Адвокат встал и откашлялся. - Мистер Гамильтон, ваше настоящее имя ранее было Лиам Хендерсон, правильно?
- Правильно.
- Скажите, пожалуйста, суду, откуда вы знаете моего клиента, Кевина Харта?
- Мы когда-то были партнерами в Хендерсон и Харт.
- Партнерами и лучшими друзьями, верно?
Я посмотрел на ничего не выражающего Кевина. Он был одет в серый костюм, все еще не в состоянии подобрать соответствующий галстук.
- Да, - сказал я адвокату. – Когда-то.
- Это правда, что у вас возникла с ним ссора в баре шесть с половиной лет назад?
- Определенная ссора.
Он взял лист бумаги. - Вы вошли в бар и ударили его? Оставив его со сломанной челюстью и переломом грудной клетки?
- Он трахнул мою жену.
Присяжные ахнули, и судья стукнул молотком.
- Мистер Гамильтон... - Судья говорил сурово. – Подобные выражения не допускаются в моем зале суда. Пожалуйста, ответьте на вопрос.
- Да, - сказал я. - Да, я травмировал Харта... Сильно.
- Подобно тому, как вы травмировали и свою собственную жену?
- Возражение! - Прокурор встала. - Актуальность, Ваша Честь?
- Поддерживаю.
- Хорошо. - Адвокат поднял руки в знак капитуляции. - Это правда, что вы обвиняете мистера Харта в разорении вашей бывшей фирмы?
- Очевидно, Министерство юстиции с ним заодно на суде сегодня.
- Мистер Гамильтон...
- Да. - Я сжал челюсти. - Да, я виню его в разорении нашей бывшей фирмы.
- Это правда, что вы также обвиняете его в том, что с вашей дочерью произошел несчастный случай?
- Ваша Честь! - Прокурор устремила на меня сочувствующий взгляд. - Актуальность?
- Протест отклонен... Ответьте на вопрос, мистер Гамильтон.
Я отвернулся от Кевина и сжал кулаки. - Да.
- Ваша дочь умерла за несколько недель до полного краха вашей фирмы, и в течение этого времени вам удалось жестоко избить вашего партнера, вашу жену…