Читаем Разве есть только один путь? (СИ) полностью

- Этого еще не хватало, – отпуская, пробормотал латинос.

Что я здесь делаю? Зачем? Он мой друг, но в тюрьме я нашла того кто может стать кем-то большим. Голос Цезаря отвлек меня от размышлений.

- Что? – переспросила я.

- Говорю, подарок у меня для тебя есть, – глядя на меня из-под полуопущенных ресниц, пробурчал Мартинез.

Я запрыгала на месте и захлопала в ладоши от счастья.

- Какой? Какой? Какой? – запричитала я.

- Слушай, ведешь себя как ребенок! – строго проворчал любимый латинос.

- Бу, – я надула губки.

- Держи, – протянул он мне сверток. Разорвав бумагу, я нашла там маленький ловец снов. – Он будет защищать тебя во сне от всех ужасов, пережитых днем.

- Спасибо, – я обняла друга. Он немного дольше положенного задержал меня в своих руках. – Есть что-нибудь полезное в этом магазине из продуктов?

- Я собрал тебе сумку. Сможешь донести? – Участливо спросил Цезарь.

- Я, конечно, сегодня пешком, но своя ноша не тянет. Еще раз спасибо! Уже поздно, пора возвращаться, – одарив Мартинеза улыбкой, я подобрала свой пакет с пола. Помогая мне это сделать, он накрыл своей ладонью мою руку, и пробежался пальцами по моим, сбитыми до крови костяшкам, привлекая внимание.

- Я бы проводил тебя, но сама понимаешь…

- Не вопрос. Сюда же я как-то добралась, – успокоила я его.

Наклонившись, Цезарь убрал непослушную прядь моих волос за ухо, и поцеловал меня в щеку, затем отпуская, сделал шаг в сторону. На улице послышались посторонние звуки, но посмотрев в том направлении, мы ничего не заметили. Попрощавшись с Цезарем, я поковыляла в сторону нового дома.

Не успела я появиться на пороге тюрьмы, как кое-кто отреагировал на меня не вполне адекватно. Схватив меня за волосы с такой силой, что я выронила сумку, и, притащив в очищенную от ходячих библиотеку, охотник бросил меня на диван. Закрыв дверь на засов, он обернулся ко мне.

- Не хочу, чтобы нам кто-нибудь помешал! – зло процедил он.

- Что ты себе позволяешь?! – закричала я, вскакивая с дивана, и проводя руками по волосам, проверяя, все ли на месте, или уже виднеется лысина.

- Это что ты себе позволяешь?! Вас приютили здесь, а ты смеешь общаться со своими бывшими дружками!

- Извини? Понятия не имею…. – постаралась я сделать удивленное лицо.

- Не строй из себя дурочку! Я пошел за тобой, и видел, как ты в том магазине болтаешь с Мартинезом! Нужно было прикончить тебя прямо там, а затем заставить этого придурка привести нас к Губернатору!

Я застыла на месте в нерешимости, думая что сделать, для того чтобы Диксон успокоился. В его глазах блуждали огни такой ярости, которой я не видела даже у Филиппа.

- Дэрил, я не знаю, что может помочь тебе понять меня. Он и правда мой друг, – в раздумьях я потерла лоб, – Он ни разу не спросил про вас. Ни словом не обмолвился о планах Губернатора на тюрьму. Но я была близка к тому, чтобы что-то узнать.

- Что-то узнать? В твоей голове опилки, наверное? – ехидно спросил реднек. – Думаешь, он сказал бы тебе правду?

- Честно, понятия не имею. Но все может быть. – Пожала я плечами.

- И как давно вы вместе ? – усаживаясь, на освобожденный от моей задницы диван, устало поинтересовался охотник. Ну, хотя бы мысли о моем убийстве отошли у него на второй план, что не могло не радовать.

- Мы не вместе. – Твердо ответила я.

- Ага, – хмыкнул Диксон.

- Это было не свидание! – снова повторила я.

- Конечно. И за руку он тебя держал просто так! И поцеловал просто так на прощание! И прижимал тебя к себе просто так… – Продолжил нападение Дэрил, все больше распаляясь, стараясь не смотреть в мою сторону, не встречаться со мной взглядом.

- А ты ревнуешь что ли? – не удержалась я. Нет, ну кто меня всегда тянет за язык! В ответ я услышала лишь рычание охотника, что было даже пострашнее звуков, издаваемых ходячими. По крайней мере, так мне показалось в тот момент. Он уже начал подниматься с места, но я сделала пару осторожных шагов и, прикоснувшись к руке реднека, опустилась на пол между его ног. Он сел обратно, но руку мою отпихнул.

- Что ты делаешь?! – слегка охрипшим от крика голосом, отозвался Диксон.

- Хочу показать, к кому я действительно испытываю что-то похожее на чувства, – потянувшись, я прикоснулась губами к виску охотника. Он продолжал сопротивляться.

- Это все неправильно! – зажмурившись, но не отталкивая меня, пробормотал Дэрил.

- Почему? Я здесь. Я хочу тебя. Только тебя!

- Я видел тебя с другим мужчиной. – Открыв свои глаза, и наконец, вглядываясь в мои, прошептал реднек. Слава Богу, ярость уступила место желанию.

- Он мой друг, – и снова по кругу повторяла я, стараясь донести до него эту информацию. – Только друг.

Мои губы уже опустились к щеке, а затем добрались и до шеи сидящего передо мной мужчины.

- Я…. – все еще боролся он.

- Пожалуйста, – простонала я, и уже не сдерживая себя, слегка прикусила мочку его уха. Диксон зарычал, ухватил меня за талию и помог забраться к себе на колени. Его руки до боли сжимали мои ребра, задирая футболку вверх, стягивая с меня не нужную сейчас деталь гардероба.

Перейти на страницу:

Похожие книги