Читаем Разве я могу быть счастлив без тебя полностью

Она и подумать не могла, что мужчины могут быть такими разными. Жестокими и нежными одновременно. А могут быть и такими как её отец. В таких не было ни капли жалости. Только злость и ненависть.

Полностью погруженная в свои мысли, она и не заметила, как они зашли на кухню. И лишь тепло от очага вернуло её назад. Она и не думала, что так сильно замерзла. Прежде, живя с отцом, она не нуждалась в более тёплой одежде, чем потрепанное тонкое платье, ведь ей редко удавалось выходить на улицу, в основном прячась в разных уголках замка.

Теперь же, она была бы только рада тёплым вещам. Но, как и прежде, взять их было неоткуда, ведь единственный кто распоряжался всеми припасами, и тканями, в том числе, был Один. Просить его сейчас, о чем — то подобном, она не решится.

— Можешь остаться на кухне, а затем присоединишься ко мне на ужин. Больше не говоря ни слова, он вышел прочь, оставив Еву с удивлением смотреть ему в след. Что с ним происходит? К его странному поведению, она не знала, как относится.

Вздохнув, она посмотрела на котёнка, который почувствовав тепло и запах еды, начал вырываться из ее рук. Но, она знала какие опасности может таить в себе кухня, поэтому не рискнула отпустить его на пол.

— Где ты нашла его? — Кэтрин, вытирая руки об чистый передник, подошла к Еве, заглядывая ей через плечо. Улыбнувшись, она протянулась руку и погладила котёнка по лобику. — Совсем маленький и, наверное, голодный?

Ева кинула, а затем посмотрела по сторонам, в поисках чего-нибудь, чем можно было его накормить. Но, что может есть такой маленький котенок?

— Сейчас, ему в пору пить молоко.

Кэтрин перелила из большого кувшина в маленькую тарелочку немного молока, а затем посмотрела на Еву

— Я пригляжу за ним. А ты поторопись, чтобы господин не разгневался.

Почему-то, Ева чувствовала, что этой женщине можно доверять. Несмело улыбнувшись, она с трудом присела на корточки, и подтолкнула котёнка к тарелке. Понаблюдав немного за тем, как он жадно лакает молоко, она хотела встать, но боль в ноге дала понять, что это будет очень сложно сделать. Она вытянула руку в поисках опоры, и тут же натолкнулась на Кэтрин.

— Простите, — воскликнула она, одергивая руку. Не многие хотели, чтобы она прикасалась к ним.

Но, Кэтрин не позволила ей сделать это. Удержав её, она помогла Еве встать на ноги, позволяя держаться за себя.

Сейчас, Ева ясно почувствовала в этой женщине что-то очень знакомое. Слишком близкое и родное. Но, такого не могло быть. Ведь Кэтрин утверждала, что не знает её.

— Спасибо, — она улыбнулась женщине, все ещё державшей её за руку.

И это было как раз кстати, ведь ей все же пришлось пару минут подождать пока больная нога позволит двигаться дальше. Наконец почувствовав, что болезненные ощущения отступили, Ева ещё раз поблагодарила Кэтрин за помощь и медленно вышла из кухни.

Сегодня, главный зал был полон. Начищенный до блеска, каждый его уголок приятно пах из-за свежепостеленной соломы вперемешку с ароматными травами. Но, конечно, главным богатством был стол. Он просто ломился от той добычи, которую с таким трудом поймали Джеймс и Один. Каждому досталась тарелка горячего мяса, приготовленного самой Кэтрин.

Ева кивнула Мэри, и прошла мимо злобно улыбающейся Ингрид. Но сейчас, ей было не страшно. Ведь Один все это врем был рядом с ней, значит ещё ничего не слышал. В ином случае, их встреча прошла бы совсем не так.

Лиры за столом не оказалось, но вот Джеймс, как всегда, задумчивый сидел на своём месте, по правую руку от Одина. Они о чем-то переговаривались, но Ева не смогла расслышать, о чем именно, даже когда подошла слишком близко. В зале стоял такой шум, что казалось, говорили все разом.

Ева подошла к Одину, и только тогда заметила что за столом сидел совершенно незнакомый человек. Его одежда отличалась от той, что носили воины в замке, да и сам он выглядел несколько иначе. Более опрятным. Будто не был простым воином, как Один или другие мужчины из его войска.

От его присутствия Еве стало не по себе. Будто должно было случится что-то плохое. И когда Один наконец-то посмотрел на неё, она поняла, что её подозрения оправдались.

— Селия и Дерек, родители Джеймса, едут сюда. А это значит, что совсем скоро ты познакомишься с родным братом своего отца.

Ева отступила в сторону, пораженная его словами. Брат? Она даже не знала, что у отца имелись родственники, тем более настолько близкие. Он всегда вел довольно затворническую жизнь, словно тиран в своем личном королевстве.

А затем она поняла еще кое-что по-настоящему страшное. Если Гаррик и Джеймс были братьями, то это значит, что она и Джеймс тоже были родственниками. Почему ей раньше об этом никто не сказал?

Она посмотрела на Джеймса, но так и не собралась с силами спросить, почему же он молчал. Хотя, и так все было понятно. Они ненавидели ее. Считали, если она дочь Гаррика, то конечно же виновна во всех его грехах.

И вот теперь, в ее жизни появится еще один мужчина, испытывающий к ней ненависть. Дерек, брат отца.

Глава 36

— Так значит ты и есть дочь Гаррика.

Перейти на страницу:

Похожие книги