Читаем Разведчик с Ларны. Вроде обычное задание полностью

– А где рюкзак-то вы потеряли? Тут или далеко? Откуда бежали? – это заботливо поинтересовался третий, Витюха. Он подошел намного позже своих друзей, тяжело вздыхая и вытирая ладонью пот с красного от натуги лица.

– Вроде недалеко, можно по следу посмотреть. Я тут тоже с перепуга веток наломала, так что след, наверное, прослеживается, – изобразив застенчивость, улыбнулась ему Маар.

Второй, тот, который Леха, пристально посмотрел на нее. Какая-то подозрительность промелькнула у него в глазах, но, прежде чем задавать новые вопросы, он решил представиться даме:

– Меня зовут Алексей. А это Иван, – он показал рукой на первого говорившего, потом на третьего, – а это Виктор. Вы нас не бойтесь. Мы туристы, у нас тут палатка недалеко, у речки. Мы с Иваном из Йошкар-Олы приехали к Виктору в Челябинск в гости. Вот он нам свои края и показывает, достопримечательности местные. Так сказать, проводим выходные на уральской природе.

Алексей решил не раскрывать свои карты перед незнакомкой, а именно – зачем они сюда приехали. Туристы и туристы, шашлык, природа – стандартная отмазка. Вряд ли она ожидала услышать что-то другое. Ну, в общем-то, да. Единственное, чему Маар удивилась, так это их именам. Надо же, они оказались вполне себе человеческие, а не какие-то клички домашних питомцев. Ванька оказался Иваном, Леха – Алексеем. Подумала: «У нас бы его звали АлекКсеи, приятное имя, даже красивое. А этого зовут совсем как помощника генерала – ИвВан, только коротко – Иван. Все-таки имена Древних Родов здесь остались. Пожалуй, назовусь своим полным именем, думаю, так будет лучше. А раз мое полное имя – МаарИна, значит так и представлюсь». Хотя ей больше нравилось, когда ее называли Маар. Почему-то близкие и друзья непременно сокращали ее имя и звали именно так. Как минимум треть друзей звали Маар и какая-то часть – Марья. Причем если первое сокращение было понятно, откуда взялось, то второе – абсолютно нет. Ну, ведь Марья никак не похоже на МаарИна? Понять этого она так и не смогла, но уже давно к этому привыкла и махнула рукой.

Решив, как представится, она протянула руку Алексею, поняв, что именно он является движителем этой компании. Сделала она такой вывод по тому, что он первый стал представлять себя и своих друзей. Легонько пожав его ладонь, она сказала:

– Приятно познакомиться. А я – МаарИна. Я тоже туристка. Но как оказалось, не очень хорошая, как я думала ранее. Пошла в лес, не туда забрела, да еще какого-то зверя испугалась. Рюкзак, пока бежала, потеряла. А еще лоб себе о дерево расшибла. В общем, все одно к одному. Невезуха какая-то.

Огорчение Маар отчетливо изобразилось на ее лице. Она вживалась в свою роль, которую ранее обозначила для себя при общении с этими. Так она стала называть их в отличие от тех, которые хотели разрушить дольмен, следовательно, те точно были ее врагами. А с этими она еще не разобралась, друзья они ей или тоже враги. Выбираясь с парнями из своей засады на полянку, она исподволь рассматривала своих спасителей.

Алексей оказался хорошо загоревшим молодым человеком спортивного вида с туго накачанными мышцами и твердой походкой, среднего роста, с темно-русыми прямыми короткими волосами и светло-карими глазами. У него был прямой нос и достаточно симпатичное овальное лицо с короткой бородкой и усами. Иван был повыше его, тоже стройный, мускулистый, глаза у него были серые, а волосы светло-русые, короткие, но с длинной косой челкой. На них была стандартная одежда современных туристов – яркие разноцветные антимоскитные костюмы и трекинговые ботинки.

Виктор был одет в обычный серо-зеленый камуфляж с берцами. Видимо, он был больше рыбак, чем турист, так как в случае пропажи найти его в лесу можно было бы только при очень удачном стечении обстоятельств. Сам же он был выше среднего роста, темноволосый с карими глазами, на голове обычная короткая стрижка, круглое полноватое лицо. Достаточно плотный, даже немного толстоватый с обозначившимся животиком, что, видимо, стало следствием спокойной семейной жизни. В целом уверенные в себе туристы, неплохо ориентирующиеся на местности. По крайней мере, Алексей точно ничего не боится и шагает первым. Но… Она не могла никак расстаться со своими сомнениями, потому что это «но» было пока необъяснимым, таящимся где-то на задворках подсознания. По крайней мере, сейчас. Откуда же они здесь взялись? Опять вопрос, требующий своего ответа.

Она подумала, что надо бы взглянуть на их ауры. Это может много рассказать о них, хотя бы определить, что это за люди. Конечно, это не даст ответа, откуда они здесь, но что собой представляют – даст. Ведь то, что они спасли ее от смерти в портале, не говорит о том, что они сделали это доброе дело сознательно. Почему-то думается, что они об этом даже не знали. Так что, осмотрев внешность, стоит определить и их внутренний мир.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези