Читаем Разведенная помощница для генерала полностью

Угу, крашусь. Стрелки на глазах совсем не выходят, потому что ручки-то дрожат. Пугает неизвестность. И так все плохо в личной жизни, денег нет, если меня до кучи еще и уволят, да просто штраф какой выпишут, мир из беспросветно серого станет и вовсе черным.

На меня смотрят сочувствующе. Наташа притихла, сидит в углу грустная, прижав ко лбу бутылку минералки из холодильника.

– Вот, пиджак мой надень, – говорит Софья Петровна, доставая своей пиджак для выезда в центр. – Все лучше, чем ничего.

Благодарно киваю, но отказываюсь. Пиджак мне совсем не по размеру, с объемным свитером будет смотреться и вовсе ужасно. Поеду уже как есть.

В мрачнейшем настроении трясусь в общественном транспорте. Даже мужу не позвонишь, чтобы пожаловаться, после вчерашнего звонка я ему сама звонить не буду, и он не торопится. Мне кажется, он давно искал повод, чтобы хорошо так разругаться и сделать меня виноватой, нашел, наконец-то.

Приехав к главному зданию, робею. Даже заходить не хочется. Здание высотное, стеклянное, так не похожее на наше низенькое и ветхое. Люди в здание заходят все такие деловые, в костюмах, пальто, с папочками. Как мне туда идти в моих джинсах? Тем более к самому высокому руководству. Скажу, что… заболела, пока ехала. Не могу подойти, а то всех заражу.

Кое-как переборола себя и свои страхи. Смущенная, прохожу пост охраны, оставляю шубу в гардеробе. Вокруг все такое крутое, стильное, пафосное. Морально страдая, поднимаюсь на зеркальном лифте высоко-высоко.

Нашла приемную секретаря, робко постучала и еще более неуверенно зашла. К этому моменту градус моего смущения и паники достиг максимума.

Но секретарь на удивление приветливо мне улыбнулась, предложила чай, сказала, что нужно будет подождать, а когда я отказалась пить чай, проводила в комнату отдыха, где уже сидели две девушки. В отличие от меня, одетые красиво и, несмотря на то что в костюмах, более чем нарядно и стильно.

– Эти девушки подъехали раньше, поэтому вы на разговор с начальством пойдете после них, – любезно поясняет секретарь. – Я за вами зайду.

А-а, то есть я не одна такая в чем-то провинившаяся, кого зачем-то вызвали сюда. Ну, уже чуть полегче морально.

Когда секретарь ушла, сразу интересуюсь у девушек, за какие грехи их сюда вызвали. В ответ получаю недоуменные и даже брезгливые взгляды на мою одежду. Оказывается, они тут не работают, приехали на собеседование на должность личной помощницы.

Хм, то есть они по другому поводу приехали, печально, придется дальше гадать, где проштрафилась. Вон, уже Софья Петровна пишет, спрашивает, какие новости, она-то не знает, что я совсем не торопилась, и сейчас еще надо ожидать.

Вскоре в комнату привели еще одну женщину, постарше. Оказалось, что тоже на собеседование, и она выглядит великолепно, прям дорого, словно собеседование не в личные помощницы хочет пройти, а прям сразу в жены.

Уходит одна девушка, как-то очень быстро приходят за второй, и вот уже секретарь заходит и зовет меня. Иду на ватных ногах, почему-то меня заводят совсем не в кабинет зама и даже не в переговорную комнату.

Просторный кабинет. Ой, за столом сидит только один мужчина, тот “военный”, на которого бухгалтер указала, как на нового возможного генерального. Мой находчивый спаситель. Только сегодня он в костюме, пиджак небрежно закинут на спинку кресла, галстука нет, рукава белой рубашки закатаны по локоть, и, надо сказать, рубашка обтягивает прям мощные мускулы, кажется, вот-вот может треснуть от напряга.

Я так и застыла у двери. Ноги как будто в пол вросли.

– Проходите, Анна Владимировна, – произносит мужчина, внимательно и хищно меня оглядывая. – Не бойтесь, я вас не съем.

<p>Глава 12</p>

А почему тогда взгляд такой голодный?

Пока не понимаю, зачем здесь, все еще страшно, ноги до сих пор ватные. Кое-как прошла вперед и присела на краешек стула. Генеральный… а он все-таки генеральный или кто? Почему меня к нему вызвали? В общем, мужчина продолжает меня внимательно оглядывать.

– Надо же, сегодня вы выглядите и создаете о себе совсем другое впечатление, – задумчиво произносит… хм.

– Я прошу прощения, объясните, пожалуйста, кто вы, как вас зовут и зачем меня сюда сегодня вызвали? – робко прошу я.

Мужские брови удивленно приподнимаются, а глаза весело заблестели.

– Меня зовут Суворов Ренат Георгиевич. Пока меня до сих пор официально не представили, но я – новый генеральный директор этой компании. В данный момент подбираю себе свою команду. Конкретно сегодня – личную помощницу. Что вы готовы мне предложить в качестве личного помощника? Почему я должен взять именно вас, при всем разнообразии выбора?

– А-а… – совсем растерялась. – Может быть, вы меня с кем-то путаете? Я не записывалась к вам на собеседование. Вернее, я и не знала, что оно сегодня будет проходить.

– Воронцова Анна Владимировна, вас ведь так зовут?

Судя по взгляду генерального, я его продолжаю чем-то веселить, но мне что-то не смешно.

– Да.

– Тогда я чего-то не понимаю. Вы сейчас играете? Для чего?

Кошмар. Мне кажется, у нас с этим мужчиной какое-то дикое недопонимание.

– Нет, я не играю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман