Читаем Разведотряд полностью

— Где жил ваш скотник? — обратился к хозяину фермы Губарь.

— Михай? Да тут неподалеку, вон его хата, третья от моего дома.

— Мне нужно осмотреть жилище Михая.

— А зачем?

— Лишние вопросы задаете, Степан Сергеевич.

— Понял. Пойдемте.

— Вы же идите к себе и знайте, Колька хвалился пугачом, из которого бьет ворон, — повернулся Губарь к Валентине. — Отнимите у него пугач, пока дело до беды не дошло.

— Ах он, стервец! Я не только отниму, я его еще и ремнем угощу.

— Не надо. Бить детей не надо.

— Я — мать, и мне решать, что надо, а что нет.

— Ну, дело ваше. Пойдемте, Степан Сергеевич.

Гулеба проводил командира отряда к хате скотника. Она сильно отличалась от других домов, небольшая, на одну комнату, покосившаяся. Двор зарос бурьяном, забор местами сломан, калитка на одной петле.

— Не следил за своим жилищем Михай, — заметил Губарь.

— Ему на все наплевать было, кроме самогона. Но не хулиганил, вел себя тихо. И работал исправно.

— Смотрю, на дверях и замка нет!

— У нас на хуторе замков ни у кого нет, только щеколды изнутри. От кого прятаться? Это если уезжает кто в станицу, то вешает замок, а так — нет, двери днем открыты. Но теперь все изменится после того, что произошло.

— Да. Я пойду в хату, а вы пока организуйте мужиков, чтобы тело скотника на хутор принесли. Человека, как бы он ни жил, все одно по-людски похоронить надо.

— Это сделаем.

Хозяин фермы пошел звать хуторян, а Губарь зашел в сумрачный дом покойного уже скотника. И сразу словно на свалке оказался. Везде грязь, газеты старые, окурки на полу, у окна, завешенного грязной тряпкой, провалившийся диван. Гвозди вместо вешалок, на них старая верхняя одежда. У «голландки» куча давно немытой посуды, порезанные огурцы, помидоры, чеснок. Ящик в углу, приспособленный под сток, лампочка без абажура. И… приторно-кислый запах. Командир отряда внимательно осмотрел хату, особенно диван, печь, простучал стены, проверил полы. Тайника в доме не было. Он обошел двор и сарай, но не нашел ничего, что указывало бы на другую жизнь скотника, и сделал вывод, что скотник не имел ничего общего с боевиками. Закончив работу на участке Басова, Губарь вышел на улицу. Гулеба стоял рядом с капитаном. С ними были еще трое мужиков, на земле тело, завернутое в простыню.

— Вот, — указал на него хозяин фермы, — принесли Михая. Плотнику сказал, чтобы гроб сделал, одежду подберем, могилу выроем, похороним.

— В доме сначала проветрить надо. Там бардак несусветный.

— Бабы приберут.

— Ну, ладно, Степан Сергеевич, поехал я. А вы ждите в гости комиссию и следователей. Работы у них здесь много.

— Тут мужики предложили дружину собрать, чтобы ночью охранять хутор.

— Не думаю, что в этом есть необходимость, к вам обязательно участкового на время прикомандируют.

— Да и времена, похоже, опять неспокойные настают. Недолго мирно жили.

— Старого не будет. Мы найдем банду.

— Одну найдете, другая появится. Это как эпидемия.

— До свидания, Степан Сергеевич. Еще увидимся, — попрощался Губарь с хозяином фермы.

— До свидания, товарищ подполковник, таким гостям мы всегда рады. Вот только сегодня, эх, жаль ребят, молодые еще!

— Пуле без разницы, молодой или старый, Степан Сергеевич. Но все, поехал!

Подполковник запрыгнул в «УАЗ» и приказал водителю:

— На базу!

Проезжая по станице, он внимательно оглядел центр поселка, выезд из Горской, людей Сергушина не увидел и вызвал командира третьей штурмовой группы на связь:

— 02! Станица, как слышишь, прием!

— Слышу вас, Станица!

— Где разместил людей?

— Там, где и было запланировано.

— Я никого не заметил.

— А разве они должны быть на виду?

— Что ж, молодец.

— Вы не определили время несения службы.

— Побудешь до полуночи, если ничего не произойдет, вернешься!

— Понял! Выполняю.

На базе командира отряда ждал дежурный — старший лейтенант Антошин, только что заступивший в наряд.

Губарь приказал водителю остановиться у штабного модуля.

Дежурный тут же подошел к нему:

— Товарищ подполковник, генерал Термилов уже час обрывает провод.

— Разве ему не доложили, что я буду после 19.00? А сейчас 18.40.

— Доложить доложили, но вы же знаете начальника спецуправления.

— Знаю.

Губарь прошел в свой командирский отсек, приказал дежурному перевести связь на его телефон закрытой линии.

Начальник специального управления ответил тут же:

— Какого черта, Губарь? Где тебя носит? Что, в конце концов, произошло? Что значит, двое твоих бойцов исчезли? Кто мог организовать засаду? И, наконец, откуда появились боевики и куда могли уйти?

— Мне отвечать вам по порядку или в произвольной форме?

— Ты спокоен, да? В штабе на ушах все стоят, а он спокоен, как удав, докладывай по порядку.

— Есть, товарищ генерал-майор.

Когда подполковник ответил на все вопросы генерала, тот воскликнул:

— Что значит, ты не знаешь, откуда взялась банда и куда она ушла? Что значит, ты не знаешь, куда делись твои подчиненные? Исчезли — это не ответ. Почему сразу же после получения сигнала о бое у хутора Калач ты не поднял отряд и не заблокировал район совместно с ОВД Горской?

— Я действовал по обстановке.

— По какой, к черту, обстановке? Ты ответишь за гибель группы, Губарь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика