Читаем Разведшкола № 005 полностью

Представитель ЦШПД Рыжиков

Секретарь Калмыцкого обкома ВКП(б) Касаткин

Зам. представителя ЦШПД Шестаков

25 декабря в шестом часу вечера, когда начало смеркаться, нас подняли по тревоге. «Батя» отозвал командиров групп в другую комнату, где уже находились руководители отряда, представитель военного отдела Калмыцкого обкома партии Альтман и капитан разведотдела штаба 28-й армии.

Когда все собрались, «Батя» сообщил нам, что к месту проникновения в тыл противника нас проведут фронтовые разведчики, что до места дислокации отряда предстоит пройти пешком более 350 километров по карте, в действительности значительно больше.

Задача отряда — нарушение движения противника на дорогах Дивное-Элиста, Элиста-Яшкуль, Элиста-Ленинск. По первой дороге проходит самая короткая связь между Кавказской и Сталинградской группировками немцев; вторая и третья дороги — главные магистрали снабжения одного из важных фронтовых участков противника на Астраханском направлении. Нам поручается тут «Батя» повторил те задачи, возложенные на отряд, о которых говорил раньше.  Далее он предупредил, чтобы все группы через полчаса были готовы к выходу. Марш сегодня предстоит серьезный, не менее 40–45 километров. Если застрянем в пути, будут большие неприятности. Он приказал все фляжки наполнить водой, ведь в безводную степь идем. Пить только по команде, не более двух глотков. Предупредить бойцов, чтобы много не ели. Есть перед серьезным делом не рекомендуется, ибо любая рана в живот становится смертельной.

Потом он приказал командирам групп проверить ноги каждого бойца, как у них завернуты портянки. «Это, — сказал «Батя», избавит от лишних проблем в дороге. В наших условиях — «Батя» повысил голос, — стертые ноги — гибель для человека». Дальше следовало указание проверить, чтобы оружие и снаряжение у каждого было подогнано. Каждый боец должен попрыгать, чтобы ни стука, ни бряка не было. Все это надо было сделать за полчаса. Хорошо, что мы все это уже сделали заранее.

Хотя мы знали, что вслед за нами будет идти отряд Чернышева, «Батя» об этом почему-то умолчал.

Через полчаса отряд построился во дворе. Кто за кем идет, это оговорили заранее. Последовала команда: «Вперед! Головной дозор на расстоянии видимости!». Шли в полный рост. Дистанция между парами — три метра. Минут через двадцать нас встретила группа фронтовой разведки. Ее командир, старший лейтенант, о чем-то пошептался с «Батей», и мы двинулись вперед в полной темноте. Вскоре наша колонна остановилась. Оказалось, что мы достигли линии разграничения с противником. Фронтовые разведчики показали нам направление дальнейшего продвижения. Они остались, а мы двинулись дальше. Ориентировались по азимуту 225.

Степь была голая и гладкая, ни деревьев, ни кустов, ни даже высоких трав. То справа, то слева взлетали вверх осветительные ракеты. Сначала слышался хлопок, затем зажигалась ракета, освещая степь. Определить расстояние до ракет мешал туман. Мы каждый раз падали и ждали столько, сколько требовалось ракете, чтобы сгореть. Хлопок — звук выстрела из ракетницы —   доносился через три-секунды. Зимой звук распространяется со скоростью 300 метров в секунду. Эту цифру умножаем на три и так определяем расстояние до ближайшего патруля противника — около километра. Раке-та гаснет. Мы встаем и двигаемся дальше. Это повторяется многократно.

Шли, шатаясь и падая. Поклажа тянула вниз, к земле. Нестерпимая усталость подавляла все, даже сознание. Смертельная опасность расслабляла волю, но сковывала ум и тело. Хотелось только упасть и заснуть. Группа шла, оставляя за собой ясный след, словно караван верблюдов. Соленая роса на солончаке похожа на снег, но это корка соли. Гололед. Не дай Бог, если кто подвернет ногу. Ведь на руках далеко не унесешь. Это погубит отряд, нельзя и оставить — погибнет.   Сначала шли три часа без остановок. Потом «Батя» стал объявлять остановки через полтора часа пути, затем через каждый час. На каждой остановке все моментально падали на землю. Мы успевали только отдышаться. Ужасно хотелось пить. Но когда некоторые потянулись к фляжкам, последовал приказ — воду пить только с разрешения командира и по два глотка. Снег есть понемногу, только самый чистый. Привалы — по 20 минут.

Через десять часов пути, когда «Батя» объявил привал, все моментально упали на землю. «Батя» с Аксеновым-старшим обошли кругом расположение отряда, обнаружили небольшую низину, поросшую ковылем и полыней и, приказав переместиться туда, объявил дневку. Поколдовав над картой, он сообщил, что за десять часов пути мы преодолели примерно 45 километров.

Это мало, — сказал он. Но это первый переход, дальше мы втянемся. А сейчас разрешаю хлебнуть, но, как договорились, не больше двух глотков и закусить банкой тушенки на двоих. Это обязательно. Затем кому надо «до витру» — хлопцы направо, девчата налево. Когда ляжете, не забудьте приспустить сапоги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное