Читаем Развите памяти для "ЧАЙНИКОВ" полностью

Смысл этой истории в следующем: чтобы человек мог восстановить в памяти то, в соответствии с чем он будет действовать, он должен быть готов это запомнить. Специалисты по рекламе определили, что покупатели вспомнят о рекламируемой продукции только в том случае, если удастся чем-либо привлечь их внимание и создать устойчивую ассоциативную связь этого товара с чем-то важным для покупателя. Посмотрите, например, как воздействует на потребителя рекламное объявление, призывающее приобрести новую марку автомобиля. Техническое описание транспортного средства сопровождается навязчивой мелодией. Кроме этого, потребителя стараются убедить в том, что обладание этим автомобилем позволит ему произвести неизгладимое впечатление на представительниц противоположного пола, или что эта машина будет символизировать его принадлежность к определенному классу.

 Основная идея заключается в следующем: чтобы что-то запомнить, вам следует обратить на это внимание. Кроме того, то, что вы пытаетесь запомнить, должно соответствовать вашей жизни. Появление на экране в течение долей секунды слова “попкорн” этим требованиям не отвечает.

Эти принципы подводят нас к очередному мифу о памяти человека — возможности обучения во сне. В течение многих лет в США и СССР финансировались многочисленные научные проекты, посвященные возможности обучения во сне. Некоторым людям удавалось таким образом кое-что запомнить, в основном, благодаря тому, что шум магнитофона не давал им уснуть! Если нам придется постоянно слушать по ночам различные учебные программы, мы совершенно перестанем спать, что отразится на нашей памяти.

 Некоторые компании продают специальные аудиокассеты, которые предназначены для обучения во сне. При этом потребителей всячески стараются убедить в том, что жужжание магнитофона под подушкой позволит им на следующее утро (или даже через неделю) вспомнить выученный материал. Что я вам могу об этом сказать: если вы собираетесь ехать в Латинскую Америку и учите испанский язык во сне, не забудьте сунуть в чемодан еще толстый русско-испанский словарь и не менее толстый разговорник. А еще лучше прихватите с собой переводчика.

* * *

Да здравствует Лас-Вегас!

Перейти на страницу:

Похожие книги